Bewertung:

Das Buch wird im Allgemeinen als zweisprachiges Hilfsmittel zum Erlernen der italienischen Sprache gut aufgenommen, da es eine Vielzahl von Geschichten und ein hilfreiches Format bietet. Einige Leser finden den Inhalt jedoch veraltet und äußern Bedenken hinsichtlich der Dialekte und der Angemessenheit der Sprache.
Vorteile:⬤ Großartiges Format zum Erlernen der italienischen Sprache
⬤ gut redigiert und schnell rezipiert
⬤ gut für Anfänger und Fortgeschrittene
⬤ Geschichten von hervorragenden Autoren
⬤ hilft beim Denken in italienischer Sprache
⬤ nützlich für ergänzende Studien
⬤ gute Übersetzungen
⬤ fördert die Erweiterung des Wortschatzes
⬤ ausgezeichnet für Diskussionen zwischen Englisch- und Italienischsprechern.
⬤ Einige Geschichten sind in Dialekten geschrieben, die nicht unbedingt das moderne Italienisch widerspiegeln
⬤ viele Geschichten sind veraltet und stammen aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts
⬤ einige Leser fanden unflätige Ausdrücke
⬤ die Übersetzungen sind nicht immer klar, so dass für einige Wörter zusätzliche Recherchen erforderlich sind.
(basierend auf 25 Leserbewertungen)
Great Italian Short Stories of the Twentieth Century/I Grandi Racconti Italiani del Novecento
Diese Anthologie beleuchtet die reiche Palette der modernen italienischen Belletristik und präsentiert die ersten englischen Übersetzungen von Werken vieler berühmter Autoren.
Der Inhalt umfasst Fabeln und Geschichten von Italo Calvino, Elsa Morante, Alberto Moravia und Cesare Pavese, historische Romane von Leonardo Sciascia und Mario Rigoni Stern sowie wenig bekannte Erzählungen von Luigi Pirandello und Carlo Emilio Gadda. Für den in sich geschlossenen Text ist kein weiterer Apparat oder Verweis erforderlich.
Dieser Band eignet sich sowohl für den Unterricht an Gymnasien und Hochschulen als auch für das Selbststudium und ist ein guter Begleiter für Lehrer und Studenten der italienischen Sprache und Literatur auf mittlerem Niveau sowie für Leser, die ihre Sprachkenntnisse auffrischen möchten.