Bewertung:

Das Buch bietet eine ausgezeichnete Analyse und Übersetzung der Fragmente von Heraklit, die sowohl alphabetisch als auch thematisch geordnet sind. Die Rezensenten schätzen die klaren Erklärungen, die kontextuellen Einblicke und den gründlichen Ansatz zum Verständnis des Textes. Das Buch hat das Interesse an den vorsokratischen Denkern geweckt und wird all jenen empfohlen, die einen knappen und informativen Überblick suchen.
Vorteile:Gut organisierte Struktur (alphabetisch und thematisch), ausgezeichnete Übersetzung und Fußnoten, klare Analyse der Schlüsselthemen, weckt das Interesse an der vorsokratischen Philosophie, informative und prägnante Einführung.
Nachteile:Einige Rezensenten weisen darauf hin, dass bestimmte Interpretationen der Fragmente empfindlich auf geringfügige textliche Unterschiede reagieren, was zu unterschiedlichen Auffassungen führen kann.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Heraclitus: Translation and Analysis
Neu im Taschenbuch!
Diese englische Übersetzung der Fragmente von Heraklit vereint alle in der modernen Wissenschaft allgemein akzeptierten Übersetzungen. Dennis Sweet behält den „Geschmack“ der griechischen Syntax so weit bei, wie es die englische Sprache zulässt, und zieht die archaischen Bedeutungen den späteren Bedeutungen vor.
In den Fußnoten fügt er neben verschiedenen textlichen und erläuternden Informationen auch abweichende Bedeutungen der wichtigsten Begriffe hinzu, um etwas von dem semantischen Reichtum und den Bedeutungsebenen zu vermitteln, die Heraklit oft verwendet.