Hispanische Sonette

Bewertung:   (5,0 von 5)

Hispanische Sonette (Z. Salinas Alex)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

In den Rezensionen zu „Hispanic Sonnets“ von Alex Z. Salinas wird die Fähigkeit des Dichters, durch sein Werk gemeinsame menschliche Erfahrungen hervorzurufen, sehr geschätzt. Die Sammlung wird für ihre Originalität, ihre emotionale Tiefe und ihr ausgefeiltes Handwerk gelobt, das bei den Lesern großen Anklang findet. Salinas zollt seiner Herkunft Tribut und erkundet in seiner Poesie Themen wie Identität und Verbundenheit.

Vorteile:

Die Poesie ist originell, zärtlich, humorvoll und anregend. Sie fängt wirkungsvoll gemeinsame menschliche Erfahrungen und Gefühle ein und vermittelt ein tiefes Gefühl der Verbundenheit mit dem Kosmos. Die Sammlung zeigt Salinas' einzigartigen Stil und sein handwerkliches Können, wobei er der Sprache und der Bildsprache große Aufmerksamkeit schenkt. Die hispanische Kultur und Themen der Identität sind in den Gedichten stark vertreten.

Nachteile:

In den Rezensionen wurden keine wesentlichen Nachteile erwähnt. Die verwendete Sprache ist bisweilen komplex, was vielleicht nicht alle Leser anspricht.

(basierend auf 2 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Hispanic Sonnets

Inhalt des Buches:

In den früheren Gedichtsammlungen von Alex Z. Salinas begann er die Konversation zwischen dem beschädigten politischen Körper in ihm selbst und den bizarren, manchmal wunderschönen Traumwelten von Schriftstellern, Malern und Musikern - lebenden und toten Musen. In Hispanic Sonnets sind die Regler höher gedreht, die Einsätze (was auch immer sie sein mögen) sind schwerer, und der Chor der Stimmen ist lauter und deutlicher. Hispanic Sonnets ist zum Teil eine Hommage an die Verehrten und zum Teil ein Hinhalten der anderen Wange. Im letzten Teil des Buches setzt eine Reihe von 15-zeiligen Sonetten in freien Versen den Dialog fort, den Salinas in Südtexas, dem Zentrum seines Herzens, begonnen hat. Diese Sammlung ist der Traum, in dem der Dichter immer noch lebt, zerbrochen und wieder zusammengenäht mit Familie, Liebe, Verlust, Stolz und Würde; kurz gesagt, Hispanic Sonnets ist das Buch, das ihn am wenigsten in Verlegenheit bringt.

Eine Anmerkung zu hispanischen Sonetten

Was ist ein hispanisches Sonett? Es ist ein 15-zeiliges, freies Gedicht mit einer separaten letzten Zeile als eigene

Strophe. Die zweite und letzte Strophe eines hispanischen Sonetts - die einsame kleine von Menschenhand geschaffene

Insel - dient als seine Volta oder Wendung, was bedeutet, dass das Gedicht in Idee, Ton oder Geist dort endet, wo es beginnt.

nicht unbedingt dort, wo es beginnt.

Ein hispanisches Sonett ist also nicht wirklich ein Sonett.

Shakespeare veränderte das 14-zeilige englische Sonett. Petrarca perfektionierte das viel ältere 14-zeilige

italienische Sonett. Wanda Coleman verblüffte mit ihren 14-zeiligen amerikanischen Sonetten, die alle Regeln sprengten, und

Terrance Hayes führte ihre Tradition zu neuen Höhen.

Alan Berecka, der erste Poet Laureate von Corpus Christi, teilte mir mit, dass Schriftsteller, denen er begegnet war

15-zeilige Sonette verfasst haben, die quince sonnets genannt werden. Da ich nie an einer quinceañera oder einem

Quinceañero teilgenommen habe, lächelte ich - ein nicht spanisch sprechender Südtexaner -, als ich diesen Teil der

organischen Geschichte der Poesie. Quince-Sonette schienen mir natürlich unvermeidlich. Die süßesten,

schmackhaftesten Äpfel und Orangen, die je in Reichweite waren.

Die Dichterin Iliana Rocha, mit der ich das Vergnügen hatte, bei einem virtuellen offenen Mikrofon zu lesen, hat Folgendes verfasst

ein wunderschönes, 18-zeiliges (nach meiner Zählung) Gedicht mit dem Titel „Mexican American Sonnet“. Juan Felipe Herrera,

ehemaliger Poet Laureate der Vereinigten Staaten und der erste Hispanoamerikaner, der in dieses Amt berufen wurde, erzählte mir einmal

Er hatte die Kommas aus einem Gedicht entfernt, nachdem er sie gemeistert hatte.

In diesem Schatten bin ich vielleicht auf das hispanische Sonett gestoßen, dessen Name die einzige

Erfindung, die ich hier beanspruche. Die Kluft zwischen zwei Strophen, die alles repräsentieren und

Nichts - das Schlimmste und das Beste von dem, wozu wir in der Gemeinschaft und in der Einsamkeit fähig sind.

Alles andere bleibt unausweichlich.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781953447227
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

City Lights From the Upside Down: Geschichten von Alex Z. Salinas - City Lights From the Upside...
In City Lights From the Upside Down , der...
City Lights From the Upside Down: Geschichten von Alex Z. Salinas - City Lights From the Upside Down: Stories by Alex Z. Salinas
Hispanische Sonette - Hispanic Sonnets
In den früheren Gedichtsammlungen von Alex Z. Salinas begann er die Konversation zwischen dem beschädigten politischen Körper in ihm...
Hispanische Sonette - Hispanic Sonnets

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: