
I hate you, I miss you, it's confusing
Nach dem Tod ihres jüngeren Bruders rang Mary um Worte, um die unerträgliche Last ihrer Trauer auszudrücken, selbst wenn sie sie für sich allein hatte.
Anstatt stundenlang zu schreiben, was sich als geistig und emotional anstrengend erwies, entdeckte sie das Haiku als eine Möglichkeit, die widersprüchlichen Gefühle in überschaubare Häppchen zu zerteilen, die sie nach und nach verarbeiten konnte. Die Struktur und Kürze der Haiku-Gedichte geben ihr ein winziges Maß an Kontrolle und Gelassenheit über das, was sich wie ein bodenloser Abgrund von Traurigkeit anfühlt.