Im Hochgeschwindigkeitszug mit Emily Bronte - Sturmhöhe in Japan

Bewertung:   (5,0 von 5)

Im Hochgeschwindigkeitszug mit Emily Bronte - Sturmhöhe in Japan (Judith Pascoe)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch hat begeisterte Kritiken erhalten, die den fesselnden Schreibstil, die einzigartige Perspektive und die aufschlussreiche Erkundung von Wuthering Heights in der japanischen Kultur hervorheben. Die Leser schätzen den Ehrgeiz des Autors und seine emotionale Verbundenheit mit dem Thema.

Vorteile:

Fesselnder und akademischer Schreibstil, einzigartiges und ehrgeiziges Thema, aufschlussreiche Erforschung der Übersetzung und der kulturellen Bedeutung und ein fesselnder Erzähler. Das Buch wird für seinen Humor, seine intellektuelle Tiefe und seine emotionale Resonanz gelobt.

Nachteile:

Einige Leser sind der Meinung, dass die Versuche des Autors, Wuthering Heights auf Japanisch vollständig zu verstehen, zu ehrgeizig sind, was darauf hindeutet, dass die Komplexität des Originaltextes in der Übersetzung möglicherweise nicht vollständig erfasst werden kann.

(basierend auf 3 Leserbewertungen)

Originaltitel:

On the Bullet Train with Emily Bronte - Wuthering Heights in Japan

Inhalt des Buches:

Als Judith Pascoe in Japan unterrichtete, war sie fasziniert von der Popularität, die Emily Bronts Roman Wuthering Heights dort genießt. Fast einhundert Jahre nach seiner ersten offiziellen Einführung in Japan regt der Roman immer noch die Fantasie japanischer Schriftsteller, Filmemacher, Manga-Künstler und anderer an, was zu zahlreichen Übersetzungen, Adaptionen und Dramatisierungen führt.

Im Hochgeschwindigkeitszug mit Emily Bront ist Pascoes lebendiger Bericht über ihre Suche nach den Gründen für die anhaltende japanische Begeisterung für Wuthering Heights. Gleichzeitig schildert das Buch Pascoes Erfahrungen als erwachsene Studentin der japanischen Sprache.

Sie betrachtet die zahlreichen japanischen Übersetzungen von Bront im Gegensatz zu den einzelnen (oder gar nicht vorhandenen) englischen Übersetzungen bedeutender japanischer Schriftsteller. Bei der eingehenden Lektüre von Wuthering Heights in einem fernen Land beginnt Pascoe, die amerikanische Literaturkultur als eine kleine Insel zu betrachten, auf der die Leser von der ausländischen Literatur isoliert sind.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780472037407
Autor:
Verlag:
Untertitel:Wuthering Heights in Japan
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2019
Seitenzahl:192

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Im Hochgeschwindigkeitszug mit Emily Bronte - Sturmhöhe in Japan - On the Bullet Train with Emily...
Als Judith Pascoe in Japan unterrichtete, war sie...
Im Hochgeschwindigkeitszug mit Emily Bronte - Sturmhöhe in Japan - On the Bullet Train with Emily Bronte - Wuthering Heights in Japan
Das Kabinett Kolibri: Eine seltene und kuriose Geschichte der romantischen Sammler - The Hummingbird...
Dieses Buch ist... eine romantische Geschichte des...
Das Kabinett Kolibri: Eine seltene und kuriose Geschichte der romantischen Sammler - The Hummingbird Cabinet: A Rare and Curious History of Romantic Collectors

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)