Bewertung:
![Irland [1913]](/_/0/397/397156-9890.webp)
Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Ireland [1913]
Der Band enthält die erste und einzige englische Übersetzung von Richard Bermanns Irland, die von Dr. Leesa Wheatley, einer professionellen Übersetzerin und Autorin einer großen Studie über die deutsche Reiseschriftstellerei über Irland seit 1780, und Professor Florian Krobb, School of Modern Languages, Literatures and Cultures, Maynooth University, der zu seinen Spezialgebieten die Schriften von Richard Arnold Bermann (1883-1939) zählt, einem der prominentesten und meistgereisten Journalisten der ersten Jahrzehnte des 20.
Die Übersetzung wird ergänzt durch umfassende Anmerkungen und Erläuterungen, eine Einleitung und eine Liste mit weiterführenden Informationen. Der Band stellt eine einzigartige Quelle über Irland unmittelbar vor dem Ersten Weltkrieg dar.
Er ordnet die irischen Konflikte in internationale imperialistische Szenarien ein, zeigt die Sensibilität eines österreichischen Juden, der von Berlin aus über Nationalität, Föderalismus und die Vielfalt der (religiösen und politischen) Kulturen arbeitet, und bietet einen Einblick in die irische Kultur und Gesellschaft, der scharfsinnig, unterhaltsam, vielfältig, informiert und unabhängig ist. Viele der Eindrücke des Autors über politische Bewegungen, kulturelle Darbietungen und nationale Charaktere haben auch heute noch, und das auf eine wirklich erstaunliche Weise, ihre Wirkung.