
Songs in E--
Die Launen des Glaubens und der Sehnsucht werden in diesem spielerischen, mit dem Barclay Prize for Poetry ausgezeichneten Werk ins Philosophische und Offenbarende übersetzt.
Um SONGS IN E---- zu schaffen, ließ Dan Brady Elizabeth Barrett Brownings Sonette aus dem Portugiesischen und Robert Brownings "One Word More" durch einen unzuverlässigen Internet-Übersetzer ins Portugiesische und dann zurück ins Englische laufen. Das daraus resultierende Rohmaterial wurde zu den beiden Gedichtsequenzen umgeformt, aus denen diese seltsame und verblüffende Sammlung besteht.
"Die Gedichte in Songs in E---- sind Liebesbriefe, Meditationen über Sterblichkeit und Sehnsucht, die zugleich elegisch und verspielt sind. Dan Brady schreibt über Liebe, Gewissen und Vergebung durch die Brille eines Philosophen und schafft dann eine solche Schönheit, indem er alles auf den Kopf stellt und neu betrachtet. Abschnitt für Abschnitt, Gedicht für Gedicht, Zeile für Zeile wird in diesen Gedichten neu erdacht und demontiert, was es bedeutet, einander zu lieben, und zwar mit mehreren Stimmen. Herzschmerz macht Erwachsene aus uns', schreibt Brady, und dieses Buch wird uns alle erwachsen machen." --W. Todd Kaneko, Autor von This Is How the Bone Sings
"Dies ist ein Buch, das auf wunderbare Weise aus der Zeit gefallen ist. Mit seiner Sensibilität aus dem 19. Jahrhundert nimmt es die Welt von heute auf und verdichtet die Epochen zu einer verheerenden und doch zutiefst erfreulichen Klarheit. Dan Brady spricht durch Dichter der Vergangenheit, durch Rückübersetzungen, durch die Person und durch das Ich, weil seine Themen - Liebe, Tod und Glaube - all das erfordern. Durch diese großzügige, vielschichtige Sichtweise sticht Brady erfrischend auf die größten Konzepte ein, um ihre verborgenen, zarten Offenbarungen freizulegen." --Jennifer Kronovet, Autorin von The Wug Test
Poesie.