Bewertung:

Das Buch ist eine wunderschön illustrierte Sammlung einzigartiger Wörter aus verschiedenen Sprachen, für die es oft keine exakten englischen Entsprechungen gibt, und soll eine leichte und skurrile Erkundung von Sprache und Kultur sein. Es wird für seine charmanten Illustrationen und faszinierenden Konzepte geschätzt, aber einige Leser finden, dass es an praktischen Elementen wie Aussprachehilfen und Kontext für die Verwendung der Wörter fehlt.
Vorteile:Wunderschöne Illustrationen, faszinierende Wortwahl, charmante und skurrile Präsentation, großartig als Gesprächsanregung, unterhaltsam für Sprachliebhaber und ein geeignetes Geschenk.
Nachteile:Es fehlen Aussprachehilfen für die Wörter, einige Definitionen sind aufgrund der Schriftart und des Farbkontrasts schwer zu lesen, es kann der Eindruck entstehen, dass es an Tiefe und Kontext für die Verwendung mangelt, und die Leser, die eine umfassendere Abdeckung suchen, werden möglicherweise nicht zufrieden sein.
(basierend auf 357 Leserbewertungen)
Lost in Translation - An Illustrated Compendium of Untranslatable Words
Wussten Sie, dass die Japaner ein Wort haben, das die Art und Weise beschreibt, wie das Sonnenlicht durch die Blätter der Bäume fällt? Oder dass es ein schwedisches Wort gibt, das das besondere Gefühl der Vorfreude eines Reisenden vor einer Reise beschreibt? Dieses Buch enthält eine Sammlung voller Überraschungen, die Sie die schwer fassbaren, unübersetzbaren Wörter, die eine Sprache ausmachen, genießen lassen.