Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 7 Stimmen.
Maana-Faay hat eine bleibende Qualität, die es von vielen seiner Zeitgenossen abhebt. Es erreicht das, was Max'd Afrax, der Autor, mit einer unwiderstehlich gut konstruierten Handlung anstrebt. Ich habe es gerne wieder gelesen und glaube, dass diese englische Übersetzung dem Autor viele neue Freunde machen wird.
Nuruddin Farah, weltberühmter Romanautor
Maana-faay war der erste und populärste moderne Roman, der in somalischer Sprache geschrieben wurde. Er zeichnete sich durch die Verwendung hochentwickelter literarischer Techniken wie Rückblicke, Dialoge im Innern und eindrucksvolle Beschreibungen der verschiedenen physischen Räume aus, durch die sich die Geschichte bewegt. Darüber hinaus ist Afrax' meisterhafter Einsatz von Dialogen in der gesprochenen Sprache mit allen Nuancen von Region, Stadtviertel, Alter und Geschlecht bis heute unerreicht. Afrax' einzigartige und bahnbrechende Prosaerzählungen haben den Geist von Mogadischu und des somalischen Stadtlebens jener Zeit wahrhaftig eingefangen. Maana-faay, das sich bei seinem Erscheinen sofort großer Beliebtheit erfreute, ist bis heute eine Ikone für diesen Moment der somalischen Stadtgeschichte und ein Meilenstein in der Entwicklung der somalischen Sprache und der somalischsprachigen Literatur. Auch wenn keine Übersetzung dem Werk vollständig gerecht werden kann, verdient Ahmed Ismail Yusufs mutiges Unterfangen unsere Bewunderung und Dankbarkeit.
(Professor Lidwien Kapteijns, Wellesley College)
Maana-faay zeichnet ein realistisches Bild des städtischen Lebens in Somalia, wie es wenige Jahre vor dem Bürgerkrieg war. Afrax erzählt die Geschichte einer unschuldigen jungen Frau, die in einem korrupten und rücksichtslosen Umfeld leidet, mit einer in der somalischen Belletristik bisher nicht gekannten Kunstfertigkeit und einem einfühlsamen Verständnis. Er hat das Gespür eines Dichters für die physischen Szenen und psychologischen Gefühle, durch die sie sich bewegt.
Schon vor der Veröffentlichung von Maana-faay war Afrax für seine Belletristik, seine Essays und seine Theaterkritik bekannt, aber als Maana-faay in der Tageszeitung Xiddigta Oktoober in Mogadischu als Fortsetzungsroman veröffentlicht wurde, etablierte er sich fest als führende literarische Figur Somalias, die zudem ein leidenschaftlicher Verteidiger der Frauen gegen Belästigung und herzlose Ausbeutung war.
Professor B. W. Andrzejewski von der Universität London, eine führende Autorität auf dem Gebiet der somalischen Sprache und Literaturwissenschaft. (in SOAS Literary Review)
Maana-faay ist der erste Roman in somalischer Sprache, der seinen Namen verdient.... Darin.
Afrax zeigt handwerkliches Geschick, Sorgfalt und außerordentliche Intelligenz bei der Synthese von Material aus verschiedenen unvereinbaren Quellen.
Professor Ali Jimale Ahmed, Queens College, New York (in seiner Dissertation)
______________________________________________.
Maxamed Daahir Afrax / Mohamed Dahir Afrah, Doktor der Afrikastudien an der SOAS University of London, Journalist, Forscher, Schriftsteller und Literaturwissenschaftler, der zahlreiche Artikel, akademische Studien, Kapitel in wissenschaftlichen Büchern, Romane, Kurzgeschichten, Theaterstücke und wissenschaftliche Bücher in Somali, Englisch und Arabisch verfasst hat.