
Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age
Ausbildungseinrichtungen, die spezialisierte Übersetzungs- und Dolmetschprogramme anbieten, müssen mit der rasanten Entwicklung der Digitalisierung und den immer anspruchsvolleren Anforderungen der Sprachindustrie Schritt halten. Dieses Buch befasst sich mit den digitalen Trends und der Beschäftigungsfähigkeit auf dem Markt unter dem Aspekt der Ausbildung: Wie haben die neuesten digitalen Trends die Sprachindustrie geprägt, und welche Kompetenzen werden Übersetzer, Dolmetscher und T/I-Ausbilder benötigen, um den aktuellen Marktanforderungen gerecht zu werden?
Vier Hauptthemen von hoher Relevanz werden in 12 Kapiteln erörtert: (1) Partnerschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der marktgerechten Praktiken mit Schwerpunkt auf E-Learning-Materialien.
(2) Kompetenzentwicklung in der Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern.
(3) die Auswirkungen der neuronalen maschinellen Übersetzung und die zunehmende Bedeutung von Post-Editing-Praktiken sowie (4) die Rolle neuer Technologien und neuer Methoden bei der Arbeit und Ausbildung von Dolmetschern und Übersetzern.
Mit einer Einführung von Juanjo Arevalillo, Geschäftsführer von Hermes Traducciones und ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Union der Verbände der Übersetzungsunternehmen, gibt das Buch Forschern, Akademikern, Fachleuten und Auszubildenden einen neuen Impuls für einen konstruktiven Dialog.