Bewertung:

Das Buch wird für seine hervorragende Übersetzung und seine wertvollen Anmerkungen hoch gelobt und ist damit eine ausgezeichnete Quelle für das Studium des Denkens der Renaissance und der astrologischen Magie.
Vorteile:⬤ Prächtig und von den Lesern geschätzt
⬤ beste verfügbare Übersetzung mit hervorragenden Anmerkungen
⬤ nützlich für ein ernsthaftes Studium der Renaissance
⬤ großartig zum Erlernen astrologischer Magie
⬤ empfohlen für Studenten der Astrologie.
Es gibt nur eine andere englische Übersetzung, die möglicherweise nicht so gut ist.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
Marsilio Ficino, Three Books on Life: A Critical Edition and Translation, 57
Ich nehme an einem Kurs über astrologische Magie teil und dieser Text wurde mir zum besseren Verständnis empfohlen. Die Übersetzung ist großartig und die Anmerkungen zu verschiedenen Teilen der Übersetzung haben mir wirklich geholfen, zu verstehen, wie die kosmische Ordnung funktioniert.
Ich kann dieses Buch anderen Astrologiestudenten wärmstens empfehlen, nicht nur denen, die sich für die magische Seite der Astrologie interessieren. (Online-Rezension) Ficino, der zu seiner Zeit und in der Philosophiegeschichte als bahnbrechender Übersetzer von Platon und den Neuplatonikern berühmt war (eine Unterscheidung, die erst lange nach seiner Zeit getroffen wurde), war der Sohn eines Arztes, was in jenen Tagen ein Astrologe war.
Er wurde im Beruf seines Vaters, aber auch als Priester ausgebildet und las sowohl den Aristoteles der Spätscholastiker als auch Platon und seine Anhänger sowie seine angebliche Quelle, die Bücher, die dem ägyptischen Weisen Hermes Trismegistus zugeschrieben werden. Bruchstücke all dieser und anderer Interessen finden sich in den „Büchern über das Leben“, die zum großen Teil ein Versuch sind, die negativen Auswirkungen von Ficinos eigenem Horoskop zu vermeiden, das vom Einfluss des Saturn beherrscht wurde und ihn zu Lethargie und Krankheit zu verdammen schien.