Bewertung:

My System von Aron Nimzowitsch ist ein klassisches Schachbuch, das für seine tiefe Erforschung des positionellen Schachs hoch angesehen ist. Obwohl es wertvolle Einsichten und Techniken zur Verbesserung des Schachverständnisses bietet, richtet es sich in erster Linie an fortgeschrittene Spieler und könnte für Anfänger eine Herausforderung sein.
Vorteile:⬤ Reich an strategischen Einsichten, die das Verständnis von Schachstellungen verbessern.
⬤ Bricht komplexe Konzepte effektiv in überschaubare Elemente herunter.
⬤ Verwendet häufig Diagramme und praktische Beispiele aus dem Turnierspiel, um Konzepte klarer zu machen.
⬤ Wird von Spielern verschiedener Spielstärken wegen seiner Tiefe und Organisation sehr empfohlen.
⬤ Viele Leser berichten, dass sich ihr Spiel nach dem Studium des Buches deutlich verbessert hat.
⬤ Gilt als eines der besten Schachbücher, die je geschrieben wurden.
⬤ Nicht geeignet für absolute Anfänger; setzt Vorkenntnisse im Schach voraus.
⬤ Kann verwirrend sein für diejenigen, die mit der algebraischen Notation nicht vertraut sind.
⬤ Einige Leser finden es überwältigend, wenn sie sich nicht langsam herantasten.
⬤ Es kann mehrere Lesungen erfordern, um die Konzepte vollständig zu erfassen.
⬤ Einige Rezensionen erwähnen, dass das Buch im Vergleich zu modernen Quellen veraltet wirkt.
(basierend auf 54 Leserbewertungen)
My System
Mein System steht an der Spitze einer sehr kurzen Liste von Schachklassikern. Nimzowitschs Ideen haben einen tiefgreifenden Einfluss auf das moderne Schachdenken gehabt. Die meisten Schachmeister werden irgendwann einmal Nimzowitschs Werk studiert haben, und Mein System nicht gelesen zu haben, wird von vielen als eine schockierende Lücke in der Ausbildung eines Schachspielers angesehen.
Das Problem für ein englischsprachiges Publikum ist, dass Mein System vor mehr als achtzig Jahren auf Deutsch geschrieben wurde. Die gebräuchlichen zeitgenössischen Übersetzungen klingen schon seit einiger Zeit veraltet und waren immer fragwürdig: Die Übersetzer haben viele Passagen häufig abgeschwächt, weil sie befürchteten, Nimzowitschs bissiger Witz könnte zu kontrovers sein.
Diese Ausgabe verwendet eine brandneue Übersetzung, die die ursprünglichen Intentionen des Autors wiedergibt. Zum ersten Mal kann ein englischsprachiges Publikum die wahre Natur eines berühmten Schachbuchs schätzen.