Bewertung:

In den Rezensionen wird Bawdens Wörterbuch als umfassendes und wertvolles Hilfsmittel für alle, die Mongolisch lernen oder übersetzen, hervorgehoben, obwohl es einige bemerkenswerte Einschränkungen aufweist und von einigen Benutzern als überteuert angesehen wird.
Vorteile:Das Wörterbuch wird für seine umfassende Abdeckung des mongolischen Wortschatzes mit über 26.000 Stichwörtern und schätzungsweise insgesamt 70.000-90.000 definierten Begriffen gelobt. Es enthält eine Vielzahl von Beispielsätzen und ist besonders stark in Bereichen wie buddhistische Terminologie, Politik und Militärsprache. Es wurde in jahrzehntelanger Arbeit zusammengestellt und gilt als eines der besten mongolisch-englischen Wörterbücher.
Nachteile:Einige Rezensenten wiesen darauf hin, dass das Wörterbuch Lücken aufweist, da bestimmte wichtige Begriffe und Konzepte fehlen oder unzureichend definiert sind. Es wird auch kritisiert, dass bestimmte grammatikalische Details nicht berücksichtigt werden und der postsozialistische Wortschatz nicht abgedeckt ist. Außerdem finden einige Benutzer den Preis im Vergleich zu anderen, neueren Wörterbüchern, die in der Mongolei erhältlich sind, zu hoch.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Mongolian English Dictionary
Erstmals veröffentlicht im Jahr 1997.
Der schnellste Weg, eine andere Kultur zu verstehen, führt über ihre Sprache. Denn Sprache ist etwas Lebendiges, ein sich ständig veränderndes System von Wörtern und Bedeutungen, das die Gesellschaft widerspiegelt, die es beschreibt und definiert.
Das Wörterbuch enthält etwas mehr als sechsundzwanzigtausend Haupteinträge und eine ungezählte Anzahl von Nebeneinträgen für die mongolische Sprache.