Bewertung:

Die Neue Katholische Bibel der CTS hat gemischte Kritiken von ihren Nutzern erhalten, die einerseits das kompakte Format und das praktische Design für unterwegs hervorheben, andererseits aber auch das kleine Druckformat als erheblichen Nachteil für viele Nutzer hervorheben. Die Übersetzung wird für ihre Genauigkeit, literarische Qualität und die Einhaltung der katholischen Lehren geschätzt, obwohl einige Benutzer die Fußnoten als spärlich oder schwierig zu lesen empfanden.
Vorteile:⬤ Kompakt und leicht zu transportieren
⬤ flüssige und genaue Übersetzung
⬤ vertraute Gralspsalmen
⬤ vermeidet pauschale, gestelzte Sprache
⬤ gut konstruiert mit einem schönen Einband und der Möglichkeit, flach zu liegen
⬤ enthält nützliche Studienhilfen und eine gute Qualität der Bindung.
⬤ Druckgröße ist sehr klein, was für ältere Leser oder Menschen mit Sehschwäche schwierig sein kann
⬤ weniger Fußnoten und Studienhilfen im Vergleich zu größeren Ausgaben
⬤ gemischte Kritiken über die Klarheit einiger Notizen
⬤ einige Benutzer waren der Meinung, dass die Beschreibungen von Größe und Druck irreführend sein könnten.
(basierend auf 153 Leserbewertungen)
New Catholic Bible
Diese Taschenbuchausgabe der Neuen Katholischen Bibel der CTS ist unsere preisgünstigste Version der Heiligen Schrift in voller Größe, die für den täglichen Gebrauch gemacht ist. Die einfache, aber schöne Bindung und die Umschlagklappen erhöhen die Haltbarkeit des Bandes.
Außerdem ist auf ihnen ein Inhaltsverzeichnis der Bücher der Bibel aufgedruckt, um das Suchen und Nachschlagen zu erleichtern. Neben den für den Gebrauch in der Liturgie zugelassenen Jerusalemer und Gralsübersetzungen finden Sie: Speziell in Auftrag gegebene Einleitungen, eine für jedes Buch, die den biblischen und historischen Kontext erläutern. Speziell in Auftrag gegebene liturgische Einführungen, die jedes Buch der Bibel in das liturgische Jahr der Kirche einordnen.
Fußnoten nach dem neuesten Stand der Wissenschaft. Marginalien, die Ihnen helfen, die einzelnen Abschnitte optimal zu nutzen.
Neue Textänderungen, bei denen das Wort „Jahwe“ durch „HERR“ ersetzt wurde, wie von Benedikt XVI. für alle neuen Bibeln gefordert.
Neue Verzeichnisse der Lesungen für die Messe und das Stundengebet, einschließlich des vollständigeren Zweijahreszyklus für das Brevier. Textgrößen in dieser Ausgabe: 8pt Text (6pt für Fußnoten).