Bewertung:

Das Buch „New Familiar Abenakis and English Dialogue“ ist eine wertvolle Quelle für alle, die sich für die Kultur und Sprache der Abenaki interessieren, obwohl es erhebliche Probleme mit der Druckqualität hat, die seine Nutzbarkeit beeinträchtigen.
Vorteile:Bietet einen wertvollen Einblick in die Abenaki-Kultur und -Sprache; benutzerfreundlich.
Nachteile:⬤ Die Druckqualität ist schlecht, mit Problemen wie Tintenklecksen und streifigem Druck
⬤ viele Seiten sind unlesbar
⬤ Unzufriedenheit mit der Rückgabepolitik.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
New Familiar Abenakis and English Dialogues
Die Originalausgabe dieser wichtigen Grammatik der Abenaki-Sprache wurde erstmals 1884 von Joseph Laurent (Sozap Lol Kizit gw), Häuptling des Indianerdorfes St. Francis, P.
Q., Kanada, veröffentlicht. Der vollständige Originaltitel lautete: „Neue vertraute Abenakis und englische Dialoge, das erste Vokabular, das jemals in der Abenakis-Sprache veröffentlicht wurde, bestehend aus: dem Abenakis-Alphabet, dem Schlüssel zur Aussprache und vielen grammatikalischen Erklärungen, sowie synoptischen Illustrationen, die die zahlreichen Abwandlungen des Abenakis-Verbes zeigen, &c. : dazu kommt die Etymologie der indianischen Namen bestimmter Orte, Flüsse, Seen, &c., &c.“.
Heute ist die Abenaki-Sprache stark gefährdet und wird nur noch von einigen wenigen Ältesten in Süd-Quebec gesprochen, obwohl es ein aktives Interesse an ihrer Wiederbelebung gibt. Die Abenaki-Sprache gehört zur Familie der Algonquin-Sprachen der First Nations (amerikanische Ureinwohner) und ist mit einer Reihe von Sprachen verwandt, die in Neuengland und Ostkanada gesprochen werden oder wurden.