Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Poesie. Nachwort von Mar a Negroni. Übersetzt von Rebekah Smith. Susana Th non (1935-1991) ist eine der wichtigsten Dichterinnen der 60er-Jahre-Generation in Argentinien. In OVA COMPLETA, ihrer letzten und radikalsten Sammlung, dehnt sich Th non's Poesie aus, um alles einzubeziehen, was sie berührt - klassische und populäre Kultur, Liedtexte und Vulgaritäten, Inkohärenz und Musikalität - und verkörpert Humor und Terror, während sie schräg über Femizid, Argentiniens letzte Diktatur, den Malvinas-/Falklandkrieg und das Erbe des Kolonialismus schreibt. Oder, wie Th non schreibt, ich auf der Erde; ich mit den anderen; ich ignorant, unhöflich, alles gemischt in Latein, Griechisch, Scheiße, Nudeln, Kultur und Barbarei... OVA COMPLETA ist eine Sammlung voller stilistischer Innovation, Sprachspiel, schwarzem Humor und gesellschaftspolitischer Einsichten, die nun zum ersten Mal für englischsprachige Leser verfügbar ist.
Eine fragmentierte Textoberfläche, eine nur allzu gewöhnliche Sprache, ein gewalttätiger Humor und eine vielfältige und heterogene Stimme. --Delfina Muschietti.
Experimente mit Sprache, mit Schrift, mit diskursiven Gattungen, mit Situationen und kommunikativen Handlungen oder mit pragmatischen Effekten... ein düsterer und säuerlicher Blick auf eine Welt, die sich "immer wieder - bis wann? -sich selbst zerstört' und die sich unablässig danach sehnt, dass der Wiederaufbau die Zerstörung überwindet. --Ana Mar a Barrenechea.