Ovids Heldinnen

Bewertung:   (4,4 von 5)

Ovids Heldinnen (Clare Pollard)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Clare Pollards Übersetzung von Ovids „Heroides“ wird für ihre Zugänglichkeit, ihre moderne Sensibilität und die fesselnde Darstellung der klassischen Heldinnen gelobt. Rezensenten schätzen ihre Fähigkeit, die antiken Texte unter Beibehaltung hoher poetischer Qualität verständlich zu machen. Einige Kritiken heben jedoch die mangelnde Treue zum Originaltext und den inkonsistenten Sprachgebrauch hervor und äußern Bedenken hinsichtlich des gewählten Übersetzungsansatzes.

Vorteile:

Zugänglicher und unterhaltsamer Text, der auch moderne Leser anspricht.
Frische und witzige Darstellung von Ovids Heldinnen.
Hoher Produktionswert des Buches.
Fängt die dramatischen Stimmen der klassischen Frauen wirkungsvoll ein.
Pollards poetische Meisterschaft und seine Fähigkeit, öffentlich zu lesen, steigern das Erlebnis.

Nachteile:

Bedenken hinsichtlich der Genauigkeit und des Respekts für den Originaltext in der Übersetzung.
Inkonsistente Sprache und Vermischung von informellem Vokabular mit formellen Phrasen.
Einige Rezensenten meinen, der Übersetzung fehle es an Tiefe und Treue zu Ovids Stil.

(basierend auf 7 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Ovid's Heroines

Inhalt des Buches:

Ovids Heroides, geschrieben in Rom zwischen 25 und 16 v. Chr., waren einst sein populärstes Werk.

Der Titel bedeutet "Heldinnen", und es handelt sich um eine Reihe von Gedichten in den Stimmen von Frauen aus der griechischen und römischen Mythologie - darunter Phaedra, Medea, Penelope und Ariadne -, die an die Männer gerichtet sind, die sie lieben. Es gilt als das erste Buch mit dramatischen Monologen und als erstes Buch mit Briefromanen. Es ist auch ein radikaler Text in seinem literarischen Transvestismus und in der Art und Weise, wie er oft dieselbe Geschichte aus sehr unterschiedlichen, subjektiven Perspektiven darstellt.

Lange Zeit war es Ovids einflussreichstes Werk, das von Chaucer, Dante, Marlowe, Shakespeare und Donne geliebt und von Dryden und Pope übersetzt wurde. Clare Pollards neue Übersetzung entdeckt Ovids Heldinnen für das 21.

Jahrhundert neu, mit einer Besetzung von Frauen, die mutig, zickig, sexy, selbstmordgefährdet, entsetzlich, herzzerreißend und überraschend modern sind. Zwei der beliebtesten Gedichtbände der letzten Zeit waren Ted Hughes' neue Version von Ovids Metamorphosen und Carol Ann Duffys The World's Wife, dramatische Monologe von Frauen aus Mythos und Geschichte, die ihre Sicht der Dinge schildern.

Clare Pollards neue Version von Ovids Heldinnen ist ein weiteres Buch in dieser Richtung, das die klassischen Geschichten für moderne Leser zum Leben erweckt.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781852249762
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2013
Seitenzahl:112

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Schau, Clare! Schau! - Look, Clare! Look!
Look, Clare Look ist die Geschichte eines Jahres. Als Clare Pollard zu einer sechsmonatigen Weltreise aufbrach, wollte sie ein...
Schau, Clare! Schau! - Look, Clare! Look!
Schlafenszeit - Bedtime
Clare Pollard schrieb ihr erstes Buch „The Heavy-Petting Zoo“ noch während ihrer Schulzeit. Die Fortsetzung ist „Bedtime“, ein Ort der Intimität und...
Schlafenszeit - Bedtime
Der schwerfällige Zoo - The Heavy-Petting Zoo
Clare Pollard schrieb die meisten dieser Gedichte, als sie noch zur Schule in Bolton ging. Zu jung vielleicht, um zu...
Der schwerfällige Zoo - The Heavy-Petting Zoo
Ovids Heldinnen - Ovid's Heroines
Ovids Heroides, geschrieben in Rom zwischen 25 und 16 v. Chr., waren einst sein populärstes Werk. Der Titel bedeutet "Heldinnen", und es...
Ovids Heldinnen - Ovid's Heroines
Pflaumenblüte und grüne Weide: Japanische Surimono-Poesiedrucke aus dem Ashmolean Museum - Plum...
Eine Einführung in die Kunst der Surimono,...
Pflaumenblüte und grüne Weide: Japanische Surimono-Poesiedrucke aus dem Ashmolean Museum - Plum Blossom and Green Willow: Japanese Surimono Poetry Prints from the Ashmolean Museum
Hiroshige: Landschaften, Stadtbilder: Farbholzschnitte im Ashmolean Museum - Hiroshige: Landscape,...
Illustrierte Besprechung von über 50 Grafiken aus...
Hiroshige: Landschaften, Stadtbilder: Farbholzschnitte im Ashmolean Museum - Hiroshige: Landscape, Cityscape: Woodblock Prints in the Ashmolean Museum
Wilde böse Kaninchen - Die Geschichten hinter den Bilderbüchern für Kinder - Fierce Bad Rabbits -...
Worum geht es in The Tiger Who Came to Tea...
Wilde böse Kaninchen - Die Geschichten hinter den Bilderbüchern für Kinder - Fierce Bad Rabbits - The Tales Behind Children's Picture Books
Delphi
Ein Guardian Best Book von 2022 * "Clever und überraschend." -- BuzzFeed * "Brilliantly funny." -- San Francisco Chronicle * "Genial." -- The Millions * "Kraftvoll." -- Harper's Bazaar...
Delphi

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)