Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 6 Stimmen.
Die allererste englische Übersetzung enthüllt die innere Stimme eines brillanten bolschewistischen Journalisten und Politikers.
Durch diese dramatische Geschichte von Stefan Heym werden wir mit der Geschichte des Außenseiters und Internationalisten Karl Radek vertraut, der während der gesamten Sowjetära als Herausgeber der wichtigsten Zeitung Iswestija bekannt war. Radek, der zu Beginn der Oktoberrevolution ein Weggefährte Lenins war, wurde später zu Stalins Lieblingsintellektuellem - nur um dann in die großen Säuberungen der späten 1930er Jahre verwickelt zu werden und seinen eigenen Prozess zu schreiben. In seinem letzten historischen Roman zeigt Heym Radek als brillanten bolschewistischen Journalisten und Politiker, der sich in jeder Drehung des Schicksals wiederfand.
Als zentrale Figur der kommunistischen Welt war Radek eine so umstrittene und immer wieder zweideutige Persönlichkeit, dass selbst seine historische Biografie wie ein Werk der Fiktion erscheint. Mit seinen dicken Brillengläsern und seiner höchst unarischen Erscheinung, die sich durch etwas auszeichnete, das manche als typisch jüdische Argumentationsfähigkeit und Humor ansehen könnten, trug Radek mit seinem enormen schriftstellerischen Talent, seinem politischen Scharfsinn und seiner ständigen Neugierde ein Ereignis nach dem anderen durch. In den Kämpfen der revolutionären Bewegung wechselte Radek mehrmals die Seiten und geriet in Konflikt mit Stalin, wurde nach Sibirien verbannt, kapitulierte und nahm seine redaktionellen Aufgaben bei der Iswestija wieder auf - nur um dann in die Säuberungsprozesse verwickelt und zu einer Gefängnisstrafe verurteilt zu werden, wo er starb.
Indem Heym glaubwürdige Gespräche mit Lenin, Luxemburg, Liebknecht, Trotzki, Stalin und vielen anderen (alle aus Radeks Perspektive) entwirft, lernen wir Radek als einen Mann kennen, der von der Angst verfolgt wird, dass der Aufstand nicht mehr vorankommt, und der sein Leben als eine wilde Jagd nach der Fortsetzung der Revolution lebt - bis zum Ende. Ursprünglich 1995 in München veröffentlicht, gibt diese erste englische Übersetzung von Radek die innere Stimme einer einzigartigen Figur in der globalen revolutionären Welle der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts wieder.