Bewertung:

In den Rezensionen wird das Buch als ein beeindruckendes Werk mit einer hervorragenden Übersetzung hervorgehoben, das originelle und tiefgründige Gedichte enthält, die sowohl humorvoll als auch erschütternd sind. Die Leser bringen ihre Bewunderung für den Stil und die Tiefe des Autors zum Ausdruck, was zu einer starken Empfehlung des Buches führt.
Vorteile:Umwerfende Poesie, hervorragende Übersetzung, origineller und humorvoller Stil, voller Eleganz und Schönheit, starke emotionale Bindung an das Werk.
Nachteile:Einige Leser erwähnten, dass sie den Autor nicht kannten, bevor sie das Buch entdeckten, was darauf hindeutet, dass es vielleicht nicht sehr bekannt ist.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Raptors
Normal0falsefalsefalseEN-GBX-NONEX-NONE MicrosoftInternetExplorer4 Mit der Sparsamkeit von Sprichwörtern und der psychologischen Einsicht eines Romans schildert Toon Tellegens gefeierte Serie Raptors die Dynamik einer Familie, die von den Stimmungsschwankungen und der Hektik eines Vaters in Geiselhaft gehalten wird, einer Figur, die sowohl komisch als auch erschreckend, grotesk und pathetisch ist. Tellegens sprunghafte Vorstellungskraft beschwört die düsteren Archetypen der europäischen Folklore herauf und belebt sie mit einem ausgefeilten Gespür für die unendliche Fluidität der Beziehungen und die Instabilität der Interpretation neu.
Raptors ist eine Improvisation über ein Thema, die zu Beginn jedes Gedichts zu meinem Vater“ zurückkehrt, und entwickelt sich zu einer Geschichte ohne Erzählung, deren extravagante, fantasievolle Sprünge ins Absurde in einem Rahmen zarter Beobachtung gehalten werden. Toon Tellegens Übersetzerin Judith Wilkinson hat eng mit dem Dichter zusammengearbeitet, um englische Gedichte zu schaffen, die die verblüffende Klarheit und den Einfallsreichtum des niederländischen Originals einfangen. Raptors hat die lohnende Intensität eines modernen Klassikers.
Titelbild: Mary Harman, Keeper. Abdruck mit freundlicher Genehmigung der Künstlerin.