Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Relevance Theory: A Guide to Successful Communication in Translation
Dieses Buch beschreibt das Wesen der Kommunikation, ihre Auswirkungen auf die Übersetzungstheorie und ihre Anwendung auf die Bibelübersetzung.
Über den Autor: Ernst-August Gutt und seine Frau Eva kamen 1970 zu SIL und waren an einem Übersetzungsprojekt in Äthiopien beteiligt. Sein Studium der Linguistik am University College London (UCL) schloss er 1983 mit dem M.
A. ab. Von 1974 bis 1996 arbeitete er als Übersetzungsberater, Sprachforscher und Verwalter in Äthiopien und spezialisierte sich auf Silt'e, eine ethiosemitische Sprache.
Er leistete Pionierarbeit bei der Anwendung der Relevanztheorie der Kommunikation auf die Übersetzung, wofür er 1989 am UCL promoviert wurde. Seit 1998 führt er für SIL International ein Forschungsprogramm zu grundlegenden Begriffen der Übersetzung durch.