Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Remix Multilingualism: Hip Hop, Ethnography and Performing Marginalized Voices
„Remixing Multilingualism“ wird in diesem Buch als sprachlicher Akt der Verwendung, Kombination und Manipulation mehrsprachiger Formen begriffen. Es geht um die Schaffung neuer Wege, Mehrsprachigkeit durch kulturelle Handlungen und Identitäten zu „machen“, und um einen Prozess, der an Bricolage erinnert.
Dieses Buch ist eine ethnografische Studie über mehrsprachiges Remixing durch hochgradig mehrsprachige Teilnehmer an der lokalen Hip-Hop-Kultur in Kapstadt. In den globalisierten Gesellschaften von heute schaffen sich ehemals marginalisierte Sprecher neue und innovative Räume, um ihre Stimmen und Identitäten durch den kreativen Einsatz von Mehrsprachigkeit zur Geltung zu bringen.
Dieses Buch trägt zur Entwicklung neuer konzeptioneller Einsichten und theoretischer Entwicklungen zur Mehrsprachigkeit im globalen Süden bei, indem es die Begriffe Stilisierung, Performance, Performativität, Entextualisierung und Registrierung anwendet. Dies geschieht durch Interviews, Performance-Analysen und Interaktionsanalysen, die zeigen, wie junge mehrsprachige Sprecher verschiedene Personae, Stile, Register und Sprachvarietäten inszenieren.