Samuel Beckett und die Übersetzung

Bewertung:   (5,0 von 5)

Samuel Beckett und die Übersetzung (Francisco Fernndez Jos)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.

Originaltitel:

Samuel Beckett and Translation

Inhalt des Buches:

Samuel Beckett und die Übersetzung geht der Idee nach, dass es im Kern von Becketts Werk kein festes Zentrum gibt, sondern eine ständige Bewegung zwischen Varianten des Französischen und des Englischen.

Diese Sammlung von neu in Auftrag gegebenen Aufsätzen eröffnet originelle Wege zur Erforschung dieses rastlosen Impulses und wie er in Becketts Werk Resonanz findet. Themen wie Becketts Selbstübersetzungen, Übersetzungen anderer Autoren und die Poetik der Übersetzung werden in einer Einleitung und dreizehn Kapiteln erörtert, gefolgt von einem Abschnitt mit Kommentaren erfahrener Übersetzer, die an Becketts Texten gearbeitet haben.

Durch die Untersuchung der gesamten Bandbreite von Becketts literarischen Gattungen zeigt dieses Buch, wie die Hochspannung, die durch Becketts Zweisprachigkeit freigesetzt wird, die Feinheiten seiner literarischen Produktion beeinflusst.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781474483827
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Hardcover
Erscheinungsjahr:2021
Seitenzahl:272

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die Theaterstücke von Margaret Drabble: Eine kritische Ausgabe - The Plays of Margaret Drabble: A...
Margaret Drabbles lange Verbundenheit mit der Welt...
Die Theaterstücke von Margaret Drabble: Eine kritische Ausgabe - The Plays of Margaret Drabble: A Critical Edition
Samuel Beckett und die Übersetzung - Samuel Beckett and Translation
Samuel Beckett und die Übersetzung geht der Idee nach, dass es im Kern von...
Samuel Beckett und die Übersetzung - Samuel Beckett and Translation

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: