Simultaneitäten und lyrische Chemismen

Bewertung:   (5,0 von 5)

Simultaneitäten und lyrische Chemismen (Ardengo Soffici)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Die Rezensionen würdigen Sofficis Werk als einen bedeutenden Beitrag zur Avantgarde-Literatur des frühen 20. Jahrhunderts. Das Buch ist eine Mischung aus experimenteller Poesie und visueller Kunst der italienischen Futuristenbewegung und bietet einen historischen Einblick in eine Zeit des Wandels in Kunst und Gesellschaft. Es kombiniert innovative typografische Elemente mit roher, energiegeladener Poesie, die die Komplexität ihrer Zeit widerspiegelt.

Vorteile:

Erweitert die anglophone Perspektive auf die Avantgarde des frühen 20. Jahrhunderts.
Enthält einzigartige und innovative Poesie, die den modernen Leser anspricht.
Bietet einen fesselnden historischen Kontext und Kommentare von Gelehrten.
Optisch auffällig mit einer Mischung aus Schriftarten und Collagen, die das Leseerlebnis verbessern.

Nachteile:

Einige Leser könnten den unkonventionellen Stil weniger zugänglich finden.
Der Inhalt könnte im Vergleich zur zeitgenössischen Literatur veraltet oder irrelevant erscheinen.
Die spätere Anpassung des Autors an den faschistischen Staat wirft Fragen über die Authentizität seines ursprünglichen Werks auf.

(basierend auf 2 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Simultaneities and Lyric Chemisms

Inhalt des Buches:

Eine lebendige Rekonstruktion der visuellen Poetik des italienischen Futuristen Ardengo Soffici, die in Olivia E. Sears' exakter Übersetzung zum ersten Mal auf Englisch vorliegt.

Mit einem Vorwort von Marjorie Perloff.

Mit unerwarteter Lyrik, die zwischen dem Entropischen und dem Erotischen schwankt, manifestieren Sofficis unerbittliche Gedichte die Faszination seines Milieus für die Metropole. Guillaume Apollinaire nannte es ein sehr wichtiges Werk, reich an neuen Schönheiten. Diese Ausgabe im Faksimile-Stil - mit einem Vorwort von Marjorie Perloff, hilfreichen Anmerkungen und einem informativen Nachwort des Übersetzers - bietet einen Einblick in die pulsierende frühe Avantgarde, als die Moderne noch vielversprechend war.

Ein sehr wichtiges Werk, reich an neuen Schönheiten. --Guillaume Apollinaire.

Sears' Übersetzung ist großartig. Es ist aufregend, einen neuen Autor kennenzulernen, der uns durch das ausgezeichnete Vorwort von Marjorie Perloff so wunderbar vorgestellt wird. Brava! --Mary Ann Caws, Herausgeberin der Yale Anthology of TwentiethCentury French Poetry.

Ardengo Sofficis französisch-italienische Poesie des Futurismus wird Sie schütteln und rühren wie der erste Martini des Nachmittags. Und in der Übersetzung von Olivia Sears werden Sie sowohl Sterne sehen (wenn Soffici Ihnen auf den Kopf schlägt) als auch herzzerreißende Wunder in den Straßen von Paris, Florenz und Rom: "Entzückende elektrische Atemmoleküle, die sich mit der Luft entlang der Geometrie offener Häuser ausdehnen. --James Brook, Übersetzer von A Blaze in a Desert: Selected Poems by Victor Serge

Lyrik. Übersetzung. Italienische Studien.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781954218055
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Simultaneitäten und lyrische Chemismen - Simultaneities and Lyric Chemisms
Eine lebendige Rekonstruktion der visuellen Poetik des italienischen...
Simultaneitäten und lyrische Chemismen - Simultaneities and Lyric Chemisms

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)