Bewertung:

Die Rezensionen spiegeln eine Mischung aus Wertschätzung und Kritik für den Gedichtband von Sor Juana Inés de la Cruz wider und heben sowohl ihre literarische Brillanz als auch die Probleme der Übersetzung hervor.
Vorteile:Die Gedichte werden für ihre Exzellenz und die historische Bedeutung von Sor Juana gelobt, die als eine bemerkenswerte Figur ihrer Zeit angesehen wird. Viele Leser drücken ihre Liebe zu dem Buch aus und schätzen die Auswahl der Liebesgedichte.
Nachteile:In mehreren Rezensionen werden die Übersetzungen kritisiert und als schlecht, zu liberal oder zu zielgerichtet beschrieben. Einige Leser erwähnen ausdrücklich ihre Unzufriedenheit mit der Behandlung bestimmter Gedichte und den Wunsch nach genaueren Übersetzungen.
(basierend auf 7 Leserbewertungen)
Sor Juana's Love Poems
Diese exquisiten Liebesgedichte, von denen einige eindeutig an Frauen gerichtet sind, wurden von dem visionären und leidenschaftlichen Genie der mexikanischen Literatur geschrieben, der Nonne Sor Juana Ines de la Cruz aus dem 17.
In diesem Band werden sie von den Dichtern Joan Larkin und Jaime Manrique in das Idiom unserer Zeit übersetzt. Einige von ihnen sind in den höfischen Konventionen der Renaissance verwurzelt, andere sind ihrer Zeit verblüffend weit voraus, scheinbar modern in der nackten Kraft der komplexen sexuellen Gefühle, die sie ansprechen.