Bewertung:

Swahili Folklore, verfasst von Gloria D. Gonsalves, ist eine charmante Zusammenstellung von Geschichten, Liedern und Kinderreimen, die von Kindern aus der Heimatstadt der Autorin in Tansania geschrieben wurden. Das Buch fesselt nicht nur, sondern bringt jungen Lesern auch die Kultur und die Werte Tansanias näher, indem es unterhaltsame Lektionen in Form von spannenden Erzählungen und niedlichen Illustrationen präsentiert.
Vorteile:Das Buch enthält eine erfrischende Sammlung von Geschichten, die für Kinder leicht und unterhaltsam zu lesen sind. Es bietet einen aufschlussreichen Einblick in die tansanische Kultur und Bräuche, lehrt wertvolle Lektionen für das Leben und enthält Beiträge von Kindern, die es für junge Leserinnen und Leser verständlich machen. Die ansprechenden Illustrationen und der sachliche Inhalt über Tiere machen das Buch noch attraktiver.
Nachteile:Einige Leser werden vielleicht feststellen, dass die Lektionen in den Geschichten zwar wertvoll sind, aber manchmal zu simpel oder zu offensichtlich erscheinen können. Auch der Erzählstil könnte nicht allen Lesern gefallen, da er sich stark auf die Perspektive der Kinder konzentriert, die als weniger anspruchsvoll angesehen werden könnte.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
Swahili Folklore: A Compilation of Animal Facts, Folktales, Nursery Rhymes, and Songs
Manchmal kommen alte Erinnerungen mit nostalgischen Effekten zurück ins Gedächtnis geflossen. Eines Tages fühlte sich mein Gehirn wie ein riesiger Elefant an, als ich alte Lieder und Reime summte, die bis in meine Kindergartenzeit zurückreichten.
Mein Heimatland Tansania beschäftigte mich. Ich verspürte den Drang, diese wunderbaren Kindheitserinnerungen mit anderen zu teilen. Es war an der Zeit, mich bei all meinen Lehrern zu bedanken, die meine Schulzeit zu einem unvergesslichen Erlebnis machten, und das Geschenk der Erinnerung mit allen Kindern in diesem Universum zu teilen.
Dieses Buch besteht aus Kinderreimen, Liedern und 20 Swahili-Volksmärchen, die ins Englische übersetzt wurden.
Die Geschichten wurden von Schulkindern der Manundu-Grundschule in meiner Heimatstadt Korogwe geschrieben und eingereicht. In Tansania ist die mündliche Überlieferung eine gängige Tradition der Weitergabe von Geschichten von einer Generation zur nächsten.
Ich wollte nicht, dass dieses Wissen verloren geht, sondern in Form eines geschriebenen Buches bewahrt wird. Die Kinderreime, Lieder und Tierfakten wurden von mir beigesteuert. Sie wurden durch Erinnerungen aus meiner Schulzeit inspiriert, aber auch durch den Wunsch, Kindern eine Wertschätzung für die wilden Tiere zu vermitteln, insbesondere für diejenigen, die auf der Liste der bedrohten Tiere stehen.
Jedes Kind, das seine wilde und lustige Seite entdecken möchte, sollte einfach in diesem Buch blättern und sich mit der Swahili-Folklore und der tansanischen Tierwelt vertraut machen. Tansania heißt Sie herzlich willkommen. „Karibu sana! „.