Bewertung:

Das Buch bietet einen tiefen Einblick in die chinesische Geschichte und Kultur, verwoben mit einer Liebesgeschichte. Es ist reich an Beschreibungen und zeigt Mo Yans erzählerische Fähigkeiten, obwohl es aufgrund der Übersetzung und der thematischen Tiefe schwierig zu lesen ist.
Vorteile:Fesselnde Erzählung, reichhaltige Beschreibungen von Kultur und Geschichte, starke Charaktere, hervorragende Übersetzung durch Howard Goldblatt, emotionales Erzählen und aufschlussreiche Kommentare zu gesellschaftlichen Themen.
Nachteile:Schwierig zu lesen aufgrund der komplizierten Übersetzung, erfordert Hingabe und Vertrautheit mit der chinesischen Geschichte, spricht vielleicht nicht alle Leser an, manche fanden es zu weitschweifig oder hatten das Gefühl, dass ihnen die Sympathie für die Figuren fehlte.
(basierend auf 16 Leserbewertungen)
Sandalwood Death
Dieser kraftvolle Roman von Mo Yan - einem der berühmtesten und produktivsten Schriftsteller des zeitgenössischen Chinas - ist sowohl eine mitreißende Liebesgeschichte als auch eine schonungslose Kritik an der politischen Korruption in den letzten Jahren der Qing-Dynastie, Chinas letzter kaiserlicher Epoche.
Der Sandelholztod spielt während des Boxeraufstands (1898-1901), eines antiimperialistischen Kampfes, den die Bauern und Handwerker Nordchinas gegen den westlichen Einfluss führten. Vor einem breiten historischen Hintergrund konzentriert sich der Roman auf das Zusammenspiel zwischen der weiblichen Hauptfigur Sun Meiniang und den drei väterlichen Figuren in ihrem Leben. Einer dieser Männer ist ihr leiblicher Vater, Sun Bing, ein Opernvirtuose und Anführer des Boxeraufstandes. Während sich die bitteren Ereignisse rund um den Aufstand entfalten, sehen wir, wie Sun Bing seinem grausamen Schicksal entgegengeht, der grausamen "Sandelholzbestrafung", deren Zweck wie bei Kreuzigungen darin besteht, den Verurteilten so lange wie möglich unter betäubenden Schmerzen am Leben zu erhalten.
Der Sandelholztod ist voller sinnlicher Bilder und zerreißender Ausdrücke, für die Mo Yan so berühmt ist, und zeigt auf brillante Weise eine Reihe von künstlerischen Stilen, von stilisierten Arien und Gedichten über das antiquierte Idiom des späten kaiserlichen Chinas bis hin zu zeitgenössischer Prosa. Der renommierte Übersetzer Howard Goldblatt hat diese wunderschöne Sprache meisterhaft ins Englische übertragen.