Bewertung:

Das Buch ist ein humorvoller und aufschlussreicher Bericht über das Leben und Arbeiten in Laos, der die kulturellen Unterschiede und die alltäglichen Interaktionen hervorhebt und dabei eine positive Perspektive einnimmt. Es bietet sowohl persönliche Reflexionen über die Erfahrungen des Autors als auch breitere Einblicke in die laotische Kultur.
Vorteile:⬤ Einfühlsamer und humorvoller Bericht über das Leben in Laos
⬤ Positiver und respektvoller Ton gegenüber kulturellen Unterschieden
⬤ Wertvolle Einsichten für Christen in Bezug auf täglichen Gehorsam und Missionsarbeit
⬤ Informativ über laotische Bräuche und charmante Einheimische.
Möglicherweise nicht für diejenigen geeignet, die eine kritische Perspektive auf kulturelle Missgeschicke suchen; möglicherweise zu enger Fokus auf Christentum und Missionsarbeit.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Tuk-Tuks, Whiteboards, and Sticky Rice: Tales from Beyond the Mekong
Die Memoiren eines leidenschaftlichen Englischlehrers aus Übersee, der gerade erst aus dem Flugzeug gestiegen ist.
Daniel Whetham schreibt ergreifend für seine beiden Töchter, damit sie einen Einblick in die Dinge bekommen, die im Leben und in den Köpfen eurer Eltern vor sich gingen, während wir versuchten, dem Leben in Laos als Familie einen Sinn zu geben". Diese Familie liebte Laos eindeutig: die Menschen, den Lebensrhythmus, die Tiere und die Schönheit.
Sie haben sich dort gut eingelebt und zwölf glückliche Jahre damit verbracht, dem laotischen Volk durch Freundschaft, Gemeinschaft, Englischunterricht und einfach durch das gemeinsame Leben zu dienen. Nicht, dass Daniel die Risse überspielt - Sie werden von Termiten lesen, die alles in Staub verwandeln, von drogensüchtigen Nachbarn, fast tödlichen Reisen, schweißtreibender Hitze, Lärmbelästigung, ermordeten Katzen, Visa-Frust und bedrückender religiöser Dunkelheit, aber durch all das hindurch strahlt ihr evangelischer Optimismus. Ein Höhepunkt ist der kulturell sensible, sorgfältig durchdachte Abschnitt darüber, wie man buddhistische Menschen mit ESL (English as a Second Language) auf authentische und liebevolle Weise erreicht, ohne sie zu zwingen oder ihren bestehenden Glauben anzugreifen.
Menschen kamen zu Christus - nicht alle, aber diejenigen, die der Herr suchte. Aber wenn Sie sich mehr für die Fauna als für den Glauben interessieren, halten Sie die Augen nach dem weniger bekannten asiatischen Einhorn offen! Eine wirklich hilfreiche Lektüre für alle, die in Südostasien missionieren wollen, vor allem für Familien, aber auch für alle, die ESL für ihren Einsatz nutzen wollen, egal in welchem Teil der Welt sie sich befinden.