Übersetzen von Audiodeskripten; Übersetzung als neue Strategie zur Erstellung von Audiodeskripten

Bewertung:   (5,0 von 5)

Übersetzen von Audiodeskripten; Übersetzung als neue Strategie zur Erstellung von Audiodeskripten (Anna Jankowska)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.

Originaltitel:

Translating Audio Description Scripts; Translation as a New Strategy of Creating Audio Description

Inhalt des Buches:

Die Übersetzung von Audiodeskriptionen aus der Fremdsprache in die Ausgangssprache scheint eine verlockende alternative Strategie zur Erstellung von Audiodeskriptionen in den Ländern zu sein, in denen es noch kaum Audiodeskriptionen gibt.

In diesem Buch werden die Ergebnisse einer dreistufigen Studie vorgestellt. In dieser Studie wurde untersucht, ob die Übersetzung von Audiodeskriptionen, die von erfahrenen britischen Audiodeskriptionisten geschrieben wurden, ins Polnische eine weniger zeit- und kostenaufwändige Lösung darstellt.

Außerdem wurde analysiert, ob die durch die Anwendung der Übersetzungsstrategie erstellten Skripte die Qualität bewahren, die die Zielempfänger zufriedenstellt. Die Ergebnisse zeigen, dass die Übersetzung von Audiodeskripten nicht nur möglich, sondern auch vorteilhaft ist, wenn es um Zeitaufwand, Kosten und Qualität der Audiodeskription geht.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9783631653449
Autor:
Verlag:
Einband:Hardcover
Erscheinungsjahr:2015
Seitenzahl:134

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Übersetzen von Audiodeskripten; Übersetzung als neue Strategie zur Erstellung von Audiodeskripten -...
Die Übersetzung von Audiodeskriptionen aus der...
Übersetzen von Audiodeskripten; Übersetzung als neue Strategie zur Erstellung von Audiodeskripten - Translating Audio Description Scripts; Translation as a New Strategy of Creating Audio Description

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: