Übersetzung, Linguistik, Kultur: Ein französisch-englisches Handbuch

Bewertung:   (4,4 von 5)

Übersetzung, Linguistik, Kultur: Ein französisch-englisches Handbuch (Nigel Armstrong)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 6 Stimmen.

Originaltitel:

Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook

Inhalt des Buches:

In diesem Buch wird ein linguistischer Ansatz für Übersetzungsfragen gewählt, der zunächst die strukturelle Sichtweise der Sprache, die die Schwierigkeit der Übersetzung erklärt, und Theorien der kulturellen Nichtgleichwertigkeit untersucht.

Ein anschließendes Kapitel über Textsorten, Leserschaft und die Rolle des Übersetzers vervollständigt den theoretischen Rahmen. Die sprachlichen Analyseebenen werden dann in aufsteigender Reihenfolge vom Morphem bis zum Satz erörtert, während in einem zusammenfassenden Kapitel verschiedene Übersetzungstypen und -strategien betrachtet werden, wiederum im Zusammenhang mit Textsorte, Autor und Leser.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781853598050
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2005
Seitenzahl:232

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Übersetzung, Linguistik, Kultur: Ein französisch-englisches Handbuch - Translation, Linguistics,...
In diesem Buch wird ein linguistischer Ansatz für...
Übersetzung, Linguistik, Kultur: Ein französisch-englisches Handbuch - Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: