
Translation Policies in Legal and Institutional Settings
Dieser Sammelband dokumentiert den aktuellen Stand der Forschung zur Übersetzungspolitik sowohl im rechtlichen als auch im institutionellen Rahmen.
Anhand von Fallstudien vergangener und aktueller übersetzungspolitischer Maßnahmen aus der ganzen Welt ermöglicht er einen aussagekräftigen Vergleich der Einstellungen zur Übersetzung in unterschiedlichen Kontexten. Es hebt die Vorzüge der Integration verschiedener Arten von Fachwissen bei der Untersuchung der Übersetzungspolitik hervor: theoretische und angewandte, historische und moderne, rechtliche, institutionelle und politische.
Er zeigt auf, wie eine multidisziplinäre Perspektive unser Verständnis von Übersetzungspolitik fördert und ihre enge Verbindung zu Themen wie Mehrsprachigkeit, sprachliche Gerechtigkeit, Minderheitenrechte und Staatsbürgerschaft aufzeigt. Auf diese Weise wirft jeder Beitrag ein neues Licht auf die Rolle der Übersetzung in der täglichen Interaktion zwischen Regierungen und mehrsprachigen Bevölkerungsgruppen.