Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 11 Stimmen.
Folktales of Joha, Jewish Trickster
Joha hat das doppelte Gesicht des Janus: Einerseits ist er unschuldig und dumm, andererseits ist er ein Betrüger. Er ist ein Betrüger und wird betrogen.
Er stellt anderen Fallen und tappt selbst in Fallen; er ist Einfaltspinsel und Lügner, Schikanierer und Opfer. Aber als literarische Figur stirbt er nie. Die fast 300 Geschichten in diesem schönen Band stammen aus der mündlichen sephardischen Literatur und ethnischen Kultur.
Sie wurden Matilda Koen-Sarano in ihrer Originalsprache, dem jüdischen Spanisch (Ladino), erzählt und über 21 Jahre hinweg dokumentiert. Sie stammen aus 17 Ländern, darunter die Vereinigten Staaten, und sind in dieser ersten Sammlung von Joha-Geschichten auf Englisch zusammengefasst.
Judeo-Spanisch, mancherorts auch als Ladino bekannt, ist ein lebendiger Überrest des Spanischen, das von den spanischen Juden Ende des 15. Matilda Koen-Sarano, die aus einer sephardischen Familie stammt, hat ihr Leben der Erhaltung und Wiederbelebung dieser Sprache, Kultur und dieses Erbes gewidmet. Joha ist in der ladinischen Tradition eine beliebte Figur der Folklore, die hinterhältig, aber auch betörend ist.
Er spielt viele Rollen: Er bringt uns zum Lachen, befreit uns von Tabus, macht es möglich, die ganze, manchmal schmerzhafte Wahrheit auf humorvolle Weise zu sagen, und hilft uns, durch Lachen über unsere Feinde zu triumphieren. Diese Geschichten haben Generationen von sephardischen Kindern und Erwachsenen unterhalten und werden Leser jeden Alters erfreuen.