Wandernde Triptychen: Gedichte

Wandernde Triptychen: Gedichte (Ilya Gutner)

Originaltitel:

Walking Triptychs: Poems

Inhalt des Buches:

Dies sind Gedichte aus der Zeit, als ich durch Shanghai lief und über die Bedeutung des Holocausts nachdachte. Warum habe ich über die Bedeutung des Holocausts nachgedacht? Diese Frage wird dadurch beantwortet, was mich überhaupt nach China gebracht hat. Was hat mich nach China gebracht? Nur die Begegnung mit der schlichten Realität, dass im Westen die Nazis wirklich gesiegt haben, unter hundert verschiedenen Namen. Ihr Denken war nicht einheitlich. Als ich meine eigenen Gedanken zu einer Einheit zusammenfasste, kam ich zu dem Schluss, dass es keine Rolle spielt, ob sie gewonnen haben oder nicht. Es wurde nichts Böses getan, es sei denn, wir vergessen das Böse. Warum vergessen wir das Böse? Wenn ich das Böse, das meinem Leben zugrunde liegt, vergesse, fällt es mir leichter, die vorübergehenden Vergnügungen und Sorgen, die mein Leben erfüllen, für wichtig zu halten. So kann ich mich selbst lieben und nicht wie andere Menschen unter hundert verschiedenen Namen, wobei ich die einfache Bedeutung des einen Namens vergesse, mit dem ich geboren wurde: Mensch. Mensch zu sein bedeutet, den Holocaust geerbt zu haben; und so zu tun, als ob dies keine Rolle spielt, bedeutet, das Erbe von etwas anderem als Menschlichkeit als meinen angeborenen Namen vorzuziehen.

"Ilja Gutners Bestreben ist es, sich der Ungeheuerlichkeit der Welt zu stellen, deren Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sein poetisches Bewusstsein durchdringen und überwältigen. Wer diese Gedichte liest, befindet sich in der Gesellschaft eines Menschen, der die Menschheit weiterhin ernst nimmt und nach dem heroischen Prinzip der Aufopferung lebt: Jedes seiner Gedichte ist ein moralischer Akt, eine Anstrengung und ein selbstloses Opfer, das nur hofft, die Wahrheit zu besänftigen. Gutners Sympathien sind zutiefst menschlich, großzügig und zuvorkommend gegenüber dem Leser als Gesprächspartner; es gibt viel, was wir an seinem Geschenk schätzen können, und viel, was uns auf diesen Seiten in unseren eigenen Momenten der Ratlosigkeit und des inneren Ringens Trost spendet.".

- Anna Razumnaya, Autorin von Im Zeichen des Widerspruchs: Mandelstam und die Politik der Erinnerung

"Dies sind schrullige, unverschämt monotheistische und reaktionäre Gedichte, die sich nicht scheuen, sich den Herrn im chinesischen Exil vorzustellen und nach dreißig Jahren eine Vorliebe für Schweinebrötchen zum Frühstück zu entwickeln. Nichts für schwache Nerven, aber definitiv etwas für diejenigen, die nicht herzlos sind".

- Atar Hadari, Autor von Rembrandts Bibel, Übersetzer von Bialik: Ausgewählte Gedichte von H. N. Bialik (Syracuse University Press)

"In Walking Triptychs ist jeder ein Ausgestoßener und Gott ins Exil getrieben. In dieser schönen und witzigen Gedichtsammlung schlendert Ilja Gutner durch die schattigen Straßen Chinas und begegnet denen, die das Böse nicht vergessen haben, den Menschen, die wissen, wie wichtig es ist, andere Menschen zu mögen.".

- Alexandros Plasatis, Autor von Made by Sea and Wood, in Darkness: a novel in stories und Herausgeber von the other side of hope: journeys in refugee and immigrant literature

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781953829146
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Wandernde Triptychen: Gedichte - Walking Triptychs: Poems
Dies sind Gedichte aus der Zeit, als ich durch Shanghai lief und über die Bedeutung des Holocausts nachdachte...
Wandernde Triptychen: Gedichte - Walking Triptychs: Poems

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: