Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 4 Stimmen.
Migrations: Poem, 1976-2020
Dies ist die erste vollständige und endgültige Übersetzung des Hauptwerks des großen mexikanischen Dichters, einer epischen Hommage an den Geist der Frauen.
Dreiundvierzig Jahre lang wurde an Migrations gearbeitet, das von Kritikern als ein Meisterwerk der modernen mexikanischen Literatur angesehen wird. Gervitz' Buch ist eine epische Reise in freien Versen durch die individuellen und kollektiven Erinnerungen jüdischer Emigrantinnen aus Osteuropa, ein Gespräch, das sich über zweitausend Jahre Poesie erstreckt, eine Brücke, die die Orakel des antiken Griechenlands und die Märkte des modernen Mexikos überspannt, ein Gebet, das die jüdische und die katholische Liturgie miteinander verbindet, die Rückgewinnung der eigenen Stimme und erotischen Kraft durch die Poesie einer mexikanischen Frau. Gervitz' Werk wurde mit den Werken von Whitman, Eliot, Pound und Guillaume verglichen. Der mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnete Dichter und Übersetzer Forrest Gander nannte Migrations „eines der großen Gedichte des 21.
Mark Schafers bahnbrechende Übersetzung von Gervitz' Lebenswerk ist eine poetische Meisterleistung für sich.