Wen wir lesen, wenn wir Murakami lesen

Bewertung:   (4,5 von 5)

Wen wir lesen, wenn wir Murakami lesen (David Karashima)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

David Karashimas „Who We're Reading When We're Reading Murakami“ gibt einen aufschlussreichen Einblick in die Welt hinter den Kulissen der Übersetzung und Veröffentlichung von Haruki Murakamis Werken. Es beleuchtet die Herausforderungen und Beiträge von Übersetzern, Lektoren und Verlegern und zeigt die kollektiven Anstrengungen auf, die Murakami zu einer internationalen literarischen Figur gemacht haben. Der Leser gewinnt ein tieferes Verständnis für den Übersetzungsprozess, wobei die Reaktionen je nach Interesse an diesem Thema unterschiedlich ausfallen.

Vorteile:

Das Buch bietet einen detaillierten und fesselnden Einblick in die komplizierten Prozesse, die mit der Übersetzung und Vermarktung von Murakamis Werken verbunden sind. Die Rezensenten schätzten die aufschlussreiche und zugängliche Erzählweise, die Art und Weise, wie die Rolle von Schlüsselpersonen in Murakamis Aufstieg zum Ruhm enthüllt wird, und sein Potenzial als Studie über internationale Literatur. Es ist besonders für Murakami-Fans und Übersetzungsinteressierte zu empfehlen.

Nachteile:

Einige Leser empfanden das Buch als langweilig oder nicht so fesselnd wie erwartet und beschrieben Teile davon als zu detailliert oder langweilig. Mit gemischten Gefühlen wurde der Schwerpunkt auf Übersetzer und Verleger statt auf Murakamis einzelne Werke oder seine Biografie gesehen, was zu Unzufriedenheit bei denjenigen führte, die sich mehr über das literarische Handwerk des Autors erhofft hatten.

(basierend auf 13 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Who We're Reading When We're Reading Murakami

Inhalt des Buches:

Wie wurde ein Einzelgänger, der für ein heimisches Nischenpublikum bestimmt war, zu einem der berühmtesten Schriftsteller der Welt? Ein „faszinierender“ Blick auf das „Geschäft, einen Bestsellerautor einem globalen Publikum nahezubringen“ ( The Atlantic ) - und eine „rigorose“ Erforschung der Rolle von Übersetzern und Herausgebern bei der Schaffung literarischer Kultur ( The Paris Review ).

Vor dreißig Jahren, als Haruki Murakamis Werke zum ersten Mal übersetzt wurden, waren sie Teil einer Reihe von Englisch-Lernbüchern im Taschenbuchformat, die nur in Japan erschienen. Heute können seine Bücher in fünfzig Sprachen gelesen werden, haben Preise gewonnen und wurden weltweit millionenfach verkauft. Wie wurde aus einem Einzelgänger, der für ein heimisches Nischenpublikum bestimmt war, einer der berühmtesten Schriftsteller der Welt? Dieses Buch erzählt einen wichtigen Teil der Geschichte. Zu den Protagonisten gehören ein im Ausland lebender Kunsthistoriker, der nie vorhatte, Übersetzer zu werden, ein chinesisch-amerikanischer Ex-Akademiker, der nie vorhatte, als Lektor zu arbeiten, und andere Verlagsprofis in New York, London und Tokio, die gemeinsam eine unerwartete japanische Stimme mit Pop-Flair in die literarische Welt einführten.

David Karashima fasst Recherchen, Korrespondenz und Interviews mit Dutzenden von Personen - darunter Murakami selbst - zusammen, um zu untersuchen, wie zahllose Entscheidungen hinter den Kulissen im Laufe vieler Jahre dazu beitrugen, die Person und das Werk eines international gefeierten Autors aufzubauen. Sein sorgfältiger Blick in die Entstehung der "Murakami-Industrie" legt größere Fragen offen: Welche Rolle spielen Übersetzer und Lektoren bei der Gestaltung der Texte ihrer Autoren? Was bedeutet es, "für einen Markt" zu übersetzen und zu bearbeiten? Wie wird die japanische Kultur verpackt und in den Westen exportiert?

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781593765897
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2020
Seitenzahl:304

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Wen wir lesen, wenn wir Murakami lesen - Who We're Reading When We're Reading Murakami
Wie wurde ein Einzelgänger, der für ein heimisches...
Wen wir lesen, wenn wir Murakami lesen - Who We're Reading When We're Reading Murakami

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: