Bewertung:

Das Buch erhält gemischte Kritiken. Einige Nutzer loben die umfassende Abdeckung der Wissensübersetzung im Gesundheitswesen, während andere mit den Konzepten und dem Ansatz des Buches nicht zufrieden sind. Trotz der Kritikpunkte wird das Buch als wertvolle Ressource für Fachleute in diesem Bereich angesehen.
Vorteile:Kommt in gutem Zustand und schnell an.
Nachteile:Gut gedruckt und präsentiert.
(basierend auf 14 Leserbewertungen)
Knowledge Translation in Healt
Knowledge Translation in Health Care ist eine praktische Einführung in die Wissensübersetzung für alle, die in der Gesundheitspolitik und bei Kostenträgern sowie als Forscher, Kliniker und Auszubildende arbeiten und lernen. Anhand von Beispielen aus dem Alltag wird erklärt, wie man Forschungsergebnisse nutzen kann, um die Gesundheitsversorgung im wirklichen Leben zu verbessern.
In dieser neuen zweiten Auflage werden die Grundsätze und die Praxis der Wissensumsetzung definiert und Strategien für eine erfolgreiche Wissensumsetzung in der Praxis und in der Politik umrissen. Sie enthält einschlägige Beispiele aus der Praxis und Fälle von Wissensübersetzung in der Praxis, die für alle Beteiligten zugänglich und relevant sind, darunter Kliniker, Entscheidungsträger in der Gesundheitspolitik, Verwaltungsangestellte, Manager, Forscher, Kliniker und Auszubildende.
Von einem internationalen Experten- und Autorenteam verfasst und vollständig überarbeitet, um die aktuelle Praxis und die neuesten Entwicklungen auf diesem Gebiet widerzuspiegeln, ist Knowledge Translation in Health Care der praktische Leitfaden für alle Entscheidungsträger und Forscher im Gesundheitswesen, Kliniker, Auszubildende, Medizinstudenten und andere Fachkräfte im Gesundheitswesen, die die Praxis der Gesundheitsversorgung verbessern wollen.