
Dictionnaire de termes immobiliers (franais-anglais)
Dokument des Jahres 2010 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: keine, Sprache: Französisch, Zusammenfassung Dieses Wörterbuch wurde für die Bedürfnisse von Immobilienmaklern und Mitarbeitern entwickelt, die in einer zweisprachigen Umgebung (z. B.
Quebec) im Immobilienbereich arbeiten, kann aber auch für Übersetzer, Unternehmen und Einzelpersonen nützlich sein, da es nicht immer klar ist, wie spezielle Begriffe von einer Sprache in die andere übersetzt werden können. Dieses Wörterbuch wurde für die Bedürfnisse von Immobilienmaklern und Mitarbeitern entwickelt, die in einer zweisprachigen Umgebung (z. B.
Quebec) im Bereich Immobilien tätig sind. Es kann aber auch für Übersetzer, Unternehmen und Einzelpersonen nützlich sein, da nicht immer klar ist, wie Fachbegriffe von einer Sprache in eine andere übersetzt werden können.