Yogavataranam: Die Übersetzung des Yoga: Ein neuer Zugang zum Sanskrit, der traditionelle und akademische Methoden integriert und auf klassischen Yogatexten basiert, für

Bewertung:   (4,7 von 5)

Yogavataranam: Die Übersetzung des Yoga: Ein neuer Zugang zum Sanskrit, der traditionelle und akademische Methoden integriert und auf klassischen Yogatexten basiert, für (Zo Slatoff-Pont)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch „Yogāvatāranam“ von Zoë Slatoff-Ponté wird für sein wunderschönes Design, seine effektive Lehrmethode und seine tiefe Verbindung zur Yogaphilosophie und den Schriften gefeiert. Es ist zwar anspruchsvoll und kann für Anfänger zusätzliche Unterstützung erfordern, bietet aber eine umfassende und ansprechende Möglichkeit, Sanskrit zu lernen und die Yogapraxis tiefgreifend zu bereichern.

Vorteile:

Hochwertige Präsentation mit schönen Bildern und Layout, geeignet für Anfänger und Fortgeschrittene, gründliche Erklärungen der Grammatik, zugängliche Integration von Yogaschriften, der einnehmende und poetische Schreibstil des Autors, Verfügbarkeit von Audio-Ressourcen, gut organisierte Struktur und Ermutigung zum Selbststudium.

Nachteile:

Für absolute Anfänger ohne Sanskrit-Vorkenntnisse könnte es zu anspruchsvoll sein, es fehlt die Transliteration, was das anfängliche Lernen erschweren kann, einige Nutzer berichteten von Bindungsproblemen, und die steile Lernkurve kann zusätzliche Hilfe von Lehrern oder Kursen erfordern.

(basierend auf 36 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Yogavataranam: The Translation of Yoga: A New Approach to Sanskrit, Integrating Traditional and Academic Methods and Based on Classic Yoga Texts, for

Inhalt des Buches:

Die traditionelle indische Methode, Sanskrit zu lernen, besteht in der mündlichen Überlieferung, indem man zunächst Texte auswendig lernt und dann deren Bedeutung. Der westliche akademische Ansatz lehrt methodisch das Alphabet, Deklinationen, Grammatik, Syntax und Wortschatzaufbau. Zo Slatoff-Pont 's Yogavataranam integriert die traditionellen und akademischen Ansätze für eine umfassende und praktische Erfahrung des Sanskritstudiums.

Yogavataranam geht systematisch an die Sprache heran und ermöglicht es den Schülern gleichzeitig, wichtige und relevante Texte so schnell wie möglich zu lesen, wobei die richtige Aussprache durch die Audiobegleitung betont wird. Im ersten Teil wird das Lesen und die grundlegende Grammatik gelehrt, der zweite Teil deckt eine umfangreichere Grammatik ab, und im dritten Teil können die Schüler beginnen, auch komplexere Texte wie die Upanisaden zu lesen und zu verstehen.

Yogavataranam enthält:

Schritt-für-Schritt-Anweisungen, wie man das Alphabet richtig schreibt.

Übungen im gesamten Buch, zusammen mit Wiederholungsübungen für jedes Kapitel.

Seitenleisten zur indischen Philosophie, Kultur, Etymologie und mehr.

Wortschatzaufbau auf der Grundlage wichtiger Texte.

Ein umfangreiches Glossar mit Begriffen.

Betrachtung von Übersetzungstechniken und -herausforderungen.

Originalübersetzungen von Passagen aus zentralen Texten, wie dem Yogasutra, der Bhagavadgita, der Hathapradipika und verschiedenen Upanisaden.

Darüber hinaus begleiten webbasierte Audiodateien jedes Kapitel, um die richtige Aussprache zu lehren.

Yogavataranam ist für alle Lernstufen geeignet, unabhängig davon, ob ein Student ganz neu im Sanskrit ist oder bereits Erfahrung mit der Aussprache, dem Lesen der Devanagari-Schrift, der Interpretation der Bedeutung oder dem Erlernen der Grammatik hat - und unabhängig davon, ob der Kurs akademisch oder auf Yoga basiert. Dieser neue Ansatz verbindet Theorie und Praxis, um eine aktive Erfahrung der Philosophie, der Praxis und der Kultur hervorzurufen, die zusammen die Vielfalt der Bedeutungen des einzigen und kraftvollen Wortes "Yoga" ausmachen.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780865477544
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2015
Seitenzahl:528

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Yogavataranam: Die Übersetzung des Yoga: Ein neuer Zugang zum Sanskrit, der traditionelle und...
Die traditionelle indische Methode, Sanskrit zu...
Yogavataranam: Die Übersetzung des Yoga: Ein neuer Zugang zum Sanskrit, der traditionelle und akademische Methoden integriert und auf klassischen Yogatexten basiert, für - Yogavataranam: The Translation of Yoga: A New Approach to Sanskrit, Integrating Traditional and Academic Methods and Based on Classic Yoga Texts, for

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)