
Bilingualism as Interactional Practices
Die Forschung zur Zweisprachigkeit und insbesondere zum Code-Switching ist traditionell auf die Rehabilitierung der Zweisprachigkeit und des zweisprachigen Sprachgebrauchs ausgerichtet. Statt als Zeichen mangelnder Kompetenz wird Code-Switching nun als Zeichen hoher Kompetenz in den beteiligten Sprachen gesehen.
Diese Rehabilitierung der Zweisprachigkeit wirft jedoch ein völlig neues Problem auf: Wie geht es weiter? Wie kann das Studium der Zweisprachigkeit weiterhin interessant und relevant sein? Um die Herausforderungen zu bewältigen, denen sich die Disziplin aufgrund ihres eigenen Erfolgs gegenübersieht, muss, so argumentiert Joseph Gafaranga, der Begriff der Zweisprachigkeit selbst neu definiert werden.
Zweisprachigkeit muss als ein aus verschiedenen Interaktionspraktiken bestehendes Phänomen betrachtet und als solches untersucht werden. Dieses Buch beschreibt die Rehabilitationsbemühungen, die unternommen wurden, um uns dorthin zu bringen, wo wir heute stehen, schlägt eine Methodik vor, mit der wir vorankommen können, und veranschaulicht sie anhand von drei Fallstudien, während es gleichzeitig andere Forscher dazu einlädt, zu dieser neuen Forschungsrichtung beizutragen.