Bewertung:

Das Buch bietet eine tiefgehende und fesselnde Erkundung der irischen Sprache und ihrer kulturellen Bedeutung, wobei persönliche Anekdoten mit Einblicken in den Reichtum und die Komplexität der Sprache verbunden werden. Die Leserinnen und Leser schätzen die einzigartige Herangehensweise an das Erlernen der Sprache und die Kulturgeschichte, auch wenn einige meinen, es fehle eine phonetische Anleitung zur Aussprache.
Vorteile:⬤ Schön geschrieben und fesselnd
⬤ bietet großartige Einblicke in die irische Sprache und Kultur
⬤ persönliche Geschichten verleihen Tiefe
⬤ sowohl für Irisch-Sprechende als auch -Lernende geeignet
⬤ von mehreren Lesern sehr empfohlen
⬤ fördert das Verständnis für die Komplexität der Sprache
⬤ unterhaltsam und inspirierend.
⬤ Fehlender phonetischer Leitfaden für irische Wörter
⬤ könnte sich eher für diejenigen eignen, die bereits mit der Sprache vertraut sind
⬤ einige Verallgemeinerungen über die Vergangenheit und die Sprache könnten als romantisiert angesehen werden
⬤ einige Leser fanden Abschnitte weniger kohärent oder zu konzeptionell.
(basierend auf 36 Leserbewertungen)
Thirty-Two Words for Field - Lost Words of the Irish Landscape
Die irische Sprache kennt zweiunddreißig Wörter für Feld. Unter ihnen sind:
Geamhar - ein Feld mit Maisgras.
Tuar - ein Feld für das Vieh in der Nacht.
Réidhleán - ein Feld für Spiele oder Tanz.
Cathairín - ein Feld, auf dem eine Fee wohnt.
Der Reichtum einer Sprache, die eng mit der natürlichen Landschaft verbunden ist, bot unseren Vorfahren eine magischere Art, die Welt zu sehen. Bevor wir die alten Wörter beiseite legen, sollten wir uns die erhabene Schönheit und die tiefe Seltsamkeit der alten Sprache vor Augen führen, die auf dieser Insel seit fast 3.000 Jahren gesprochen wird.
In Thirty-Two Words for Field (Zweiunddreißig Worte für das Feld) meditiert Manchán Magan über diese Worte - und die Nuancen einer Lebensweise, die mit ihnen verschwindet.