Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 3 Stimmen.
Everything I Don't Know
Diese überraschenden, klaren und ansprechenden Gedichte sind immer wieder zu genießen und machen Ficowski zu einem Dichter, den die Leser nicht missen möchten.
"Was für ein Glück, endlich die Schriften des brillanten Jerzy Ficowski auf Englisch zu haben, des Dichters, der mindestens siebzehn Leben gelebt hat, der im Warschauer Aufstand kämpfte und später jahrelang mit den Roma durch die Straßen Polens reiste, der sich seiner Regierung widersetzte und zusah, wie die Behörden seine Gedichte verboten, ein Dichter, der aus dem Spanischen und Rumänischen und Jiddischen und Roma übersetzte, aber vor allem aus der Sprache des Schweigens... Die von Jennifer Grotz und Piotr Sommer wunderschön übersetzten Gedichte dokumentieren auch die Tragödie des Holocausts, mit der direkten und kompromisslosen Stimme, mit der er uns an die großen Dichter wie R--żewicz und Świrszczyńska erinnert, während er gleichzeitig ganz er selbst bleibt. Lesen Sie in einer Buchhandlung ein Stück wie 'Ich war nicht in der Lage, / ein einziges Leben zu retten', und ich garantiere Ihnen, dass Sie dieses Buch mitnehmen wollen, um es für den Rest Ihres Lebens aufzubewahren" - Ilja Kaminsky.
"Dank dieser brillanten, sorgfältigen und inspirierten Übersetzungen können wir nun Jerzy Ficowski lesen, eines der bestgehüteten Geheimnisse Polens. Dieses Buch ist ein Wunder in seiner seltsamen Klarheit und außergewöhnlichen Bandbreite an Stilen und Themen, vom vollkommen unscheinbaren Paradoxon des Titels bis hin zu den letzten Gedichten über Hummeln und Satie und Mutter Natur, die sich kratzt und 'mit einem Tsunami erschaudert'. Wie gut, dass wir den unanfechtbaren Beweis haben, dass es ein weiteres Genie der polnischen Poesie des 20. Jahrhunderts gab" - Matthew Zapruder.
Alles, was ich nicht weiß ist ein weitläufiger und großzügiger Ausschnitt aus einem Lebenswerk, und Ficowskis geschickte Prosa dokumentiert mehr, als eine Rezension jemals vollständig zu katalogisieren hoffen könnte... Ficowski war ein Dichter des Alltäglichen, ein Nachkriegsdichter, ein Lyriker, ein sorgfältiger Beobachter sowohl des Alltäglichen als auch der Dinge, die am schwerwiegendsten sind. Sein Werk ist es wert, gelesen, wiedergelesen und heiliggesprochen zu werden..."-- Zoe Contros Kearl, Action Books Micro Reviews
Poesie. Jüdische Studien.