Bewertung:

Das Buch ist eine Sammlung von Geschichten über Arsene Lupin, den Gentleman-Einbrecher, in denen Sherlock Holmes eine Nebenrolle spielt. Das Buch wird wegen seiner Übersetzung und seiner fesselnden Schreibweise gut aufgenommen, aber einige Leser fanden den Titel aufgrund der begrenzten Rolle von Holmes irreführend und äußerten Bedenken hinsichtlich der Darstellung weiblicher Charaktere.
Vorteile:⬤ Bessere Übersetzung als die Public-Domain-Versionen
⬤ fesselnde Geschichten mit Lupin als starkem Charakter
⬤ gute Schreibqualität
⬤ unterhaltsam für Fans sowohl von Lupin als auch von literarischen Crossovers
⬤ das Buch bietet eine unterhaltsame und aufregende Lektüre.
⬤ Irreführender Titel in Bezug auf Holmes' Beteiligung
⬤ hoher Preis aufgrund des kleinen Verlags
⬤ Darstellung der weiblichen Charaktere hält sich nicht gut
⬤ Satzprobleme im Text
⬤ unattraktives Coverdesign.
(basierend auf 7 Leserbewertungen)
Arsene Lupin vs. Sherlock Holmes: The Hollow Needle
Maurice Leblancs klassischer Thriller aus dem Jahr 1909 lässt Frankreichs Gentleman-Einbrecher gegen Englands großen Detektiv in einem tödlichen Duell um das uralte Geheimnis der Könige von Frankreich antreten.
Was ist die Hohle Nadel und welche beängstigende Macht verleiht sie? Können Sherlock Holmes und der neue Pariser Verbrechensaufklärer, der junge Isidore Beautrelet, dem Ars ne Lupin Lupin dieses Geheimnis entreißen? Diese neue Ausgabe wurde zum ersten Mal seit der englischen Originalausgabe von 1910 vollständig neu übersetzt. Sie enthält außerdem Sherlock Holmes Arrives Too Late, die allererste Lupin vs.
Holmes-Kurzgeschichte von 1906, Escape Not The Thunderbolt, einen völlig neuen Bericht über die letzte Begegnung zwischen dem Gentleman-Einbrecher und dem Großen Detektiv (geschrieben von J.-M. & Randy Lofficier) und ein Vorwort von Kim Newman (Anno Dracula).