Bewertung:

Das Buch ist ein hoch angesehenes zweisprachiges Wörterbuch und eine Grammatik für die Comanche-Sprache, das für seine Gründlichkeit und seinen informativen Inhalt gelobt wird. Die Benutzer schätzen die Nützlichkeit des Buches, um etwas über das Erbe der Comanchen zu lernen, und schätzen seine Struktur. Es wird jedoch der Wunsch nach einem größeren Wortschatz geäußert.
Vorteile:Informativ und gründlich, fesselnd zu lesen, hilfreich für das Verständnis des Comanche-Erbes, gut strukturiert mit zweisprachigen Abschnitten, mit Anhängen zu relevanten Themen und mit Grammatikerklärungen, die das Lernen verbessern.
Nachteile:Der Wortschatz kann als begrenzt angesehen werden und erfordert ein gewisses Verständnis der grundlegenden Linguistik, um das Buch vollständig nutzen zu können.
(basierend auf 7 Leserbewertungen)
Comanche Dictionary and Grammar, Second Edition
Dieses Comanche-Wörterbuch basiert auf Forschungen aus den Akten des verstorbenen Eliot Canonge, die er in den frühen 1940er Jahren unter der Schirmherrschaft von SIL International initiierte. Dr.
Robinson hat diesen wichtigen Datenbestand, der sich auf traditionelle und zeitgenössische Varianten der Comanche-Sprachstile und vier geografisch identifizierbare Dialekte erstreckt, gerettet und erweitert. Der Comanche-Englisch-Teil des Werks mit über 5.500 Einträgen bildet den zentralen Teil des Wörterbuchs, aber ein Englisch-Comanche-Teil indexiert Comanche-Einträge, um das Auffinden von Comanche-Formen unter dem Gesichtspunkt ihrer englischen Entsprechung zu erleichtern. Dr.
Armagosts einführende Erforschung der Morphologie und Syntax der Comanche macht diesen Band zu einem wichtigen Beitrag zu unserem Wissen über diesen Zweig der Uto-Azteken-Sprachfamilie. Diese zweite Auflage wurde im Hinblick auf die Benutzerfreundlichkeit verbessert, insbesondere im Abschnitt Englisch-Komantschen, so dass es viel einfacher ist, eine Komantschen-Entsprechung eines englischen Begriffs zu finden. Lila Wistrand-Robinson hat an der University of Texas, Austin, promoviert und war mehrere Jahre für SIL International in Peru tätig.
Ihre Forschungsergebnisse wurden in dem Buch Cashibo Folklore and Culture: Prose, Poetry, and Historical Background (SIL International Publications, 1998). Sie hat außerdem ein Wörterbuch für Iowa/Otoe-Englisch veröffentlicht und unterrichtete Linguistik und Anthropologie an der Kansas State University. James Armagost hat an der Universität von Washington in Linguistik promoviert.
Bis zu seiner Pensionierung im Jahr 2001 unterrichtete er Comanche und andere Fächer an der Kansas State University. Er ist Autor mehrerer Arbeiten über Comanche.