Bewertung:

Insgesamt loben die Rezensenten das Buch für seine Bedeutung in der westlichen Zivilisation und seine Zugänglichkeit für moderne Leser durch eine zeitgenössische Übersetzung. Während die poetische Qualität gewürdigt wird, stellen einige fest, dass die verschiedenen Dichter die Texte unterschiedlich gut wiedergegeben haben.
Vorteile:Das Buch ist ein Meisterwerk der Literatur, das die Unverwüstlichkeit des menschlichen Geistes zeigt. Die moderne Übersetzung macht es für jüngere Generationen leichter zu verstehen. Die Poesie wird als schön und das Projekt als spannend beschrieben.
Nachteile:Die Darstellungen der verschiedenen Dichter variieren in ihrer Qualität, was vielleicht nicht jedermanns Geschmack trifft.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Als neue Erzählung von Dantes Inferno ist diese Übersetzung die bisher flüssigste, fesselndste und am besten lesbare Version des berühmten Gedichts.
Mit all dem vollendeten technischen Können, das Sean O'Briens eigene Poesie auszeichnet, meistert er die fast unmögliche Aufgabe, die subtile Kraft und lyrische Nuance des italienischen Originals zu bewahren und gleichzeitig eine völlig natürliche englische Musik zu finden. Keine andere Version hat den Schrecken, die Grausamkeit, die Schönheit und die unerhörte Fantasie von Dantes ursprünglicher Vision so lebendig zum Ausdruck gebracht.