Bewertung:

Das Buch ist bei denjenigen, die sich mit der lutherischen Lehre befassen oder daran interessiert sind, hoch angesehen und bietet tiefe Einblicke in die Reformation. Die Benutzer schätzen seine Qualität, den schönen Einband, den gut strukturierten Inhalt und die hilfreichen Anmerkungen. Es dient als Grundlagentext für ernsthafte Theologiestudenten und ist eine ausgezeichnete Quelle für das Verständnis der lutherischen Überzeugungen.
Vorteile:⬤ Hervorragende Qualität und schöne Ausgabe
⬤ unverzichtbar für ernsthafte Studenten der lutherischen Lehre
⬤ gut übersetzt und leicht zu lesen
⬤ starke lehrmäßige Grundlage
⬤ hilfreich für Neulinge im Glauben
⬤ enthält wichtige historische Dokumente
⬤ gute Bindung und Papierqualität
⬤ ausgezeichnet für persönliches Studium und Nachschlagen.
⬤ Der Versand war für einige Benutzer mangelhaft, was zu beschädigten Ecken führte
⬤ anspruchsvolle Lektüre, nicht für Gelegenheitsleser geeignet
⬤ einige mögen die Erklärungen als dicht empfinden und erfordern konzentrierte Aufmerksamkeit.
(basierend auf 77 Leserbewertungen)
The Book of Concord: The Confessions of the Evangelical Lutheran Church
Diese 1993 in Auftrag gegebene Übersetzung des Konkordienbuchs bringt eine neue Generation von Gelehrten und eine neue Sensibilität für die grundlegenden Texte der lutherischen Identität zum Tragen. Diese Ausgabe ist die fünfte englische Übersetzung seit 1851 und folgt auf die von Theodore Tappert herausgegebene Ausgabe, die 1959 bei Muhlenburg Press erschienen ist.
Eine Überprüfung des Textes im Lichte einer Fülle neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und anderer Faktoren hat die neue Übersetzung und den neuen Apparat diktiert, einschließlich der Veränderungen in der englischen Sprache in den letzten vierzig Jahren, der Unterschiede in der Ausbildung und Vorbereitung von Seminaristen und Pfarrern, der Einschränkungen in den Einführungen und Anmerkungen zu den verschiedenen Teilen des Buches, neuer Erkenntnisse über die Geschichte und Theologie eben dieser Dokumente und der gelegentlichen Fehler in Tapperts Übersetzung.
Das Team von Kolb und Wengert, das sich aus führenden Reformationshistorikern zusammensetzte, wurde durch Konsultationen mit einhundert anderen Gelehrten und Lehrern, die das Konkordienbuch ständig verwenden, sowie durch zwei weitere Wissenschaftlerteams, die die Übersetzungen überprüft haben, ergänzt. In den kommenden Jahren werden zwei Bände mit verwandten Dokumenten folgen.
Vorteile dieser neuen Übersetzung:
Erweiterte Einleitungen und Anmerkungen bieten einen umfassenderen historischen Kontext.
Die neue Übersetzung zielt auf eine verständliche, aber genaue Übersetzung ab.
Das Format ist einfacher zu lesen und zu benutzen.
Führende amerikanische Wissenschaftler wurden einbezogen oder konsultiert.