Bewertung:

Die Rezensionen des Buches zeigen ein breites Spektrum von Reaktionen, wobei viele den pädagogischen Wert und die Einblicke in den altägyptischen Glauben und seine Parallelen zu modernen Religionen loben. Einige halten die Übersetzung von E.A. Wallis Budge für eine bedeutende Errungenschaft, während andere die Kürze des Buches und das Fehlen der Original-Hieroglyphen bemängeln. Es gibt Bedenken, dass der Text veraltet ist, und einige Rezensenten schlagen vor, für ein umfassenderes Verständnis lieber andere Quellen zu suchen.
Vorteile:Lehrreich und aufschlussreich über den altägyptischen Glauben und seine Parallelen zu modernen Religionen. Die Übersetzung von E.A. Wallis Budge gilt als Maßstab. Sowohl für Experten als auch für Neulinge zugänglich. Zum Nachdenken anregender und faszinierender Inhalt. Einige fanden es eine faszinierende Lektüre.
Nachteile:Kurz und wenig tiefgründig, wird von einigen als verkürzte Version angesehen. Fehlen von Hieroglyphen und illustrativen Inhalten. Einige Kritiken weisen auf Grammatikfehler und eine übereilte Zusammenfassung hin. Es gibt Hinweise auf eine veraltete Wissenschaft und den Eindruck, dass es anderswo bessere Quellen gibt.
(basierend auf 238 Leserbewertungen)
The Book of the Dead (Hardback)
Das Totenbuch sollte den Verstorbenen im Jenseits beistehen und enthielt eine Sammlung von Hymnen, Zaubersprüchen und Anweisungen, die es den Verstorbenen ermöglichen sollten, Hindernisse im Jenseits zu überwinden.