Bewertung:

Insgesamt wird das Buch für seine niedliche Geschichte, die Integration der norwegischen Sprache und seine Wirksamkeit als Hilfsmittel für junge Lernende hoch gelobt. Allerdings gibt es bei einem Exemplar einen erheblichen Fehler in der Bindung.
Vorteile:Die liebenswerte und fesselnde Geschichte, die Integration der norwegischen Sprache fördert das Lernen, regt zum wiederholten Lesen an, ist sowohl für Kinder als auch für Erwachsene geeignet, trägt zum Aufbau von Selbstvertrauen in die Sprachkenntnisse bei und eignet sich hervorragend als Hilfsmittel für mehrsprachige Familien.
Nachteile:Probleme bei der Qualitätskontrolle mit Bindungsfehlern, wie z. B. verstellte Seiten (ein Anime-Kalender) in mindestens einem Exemplar.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
The Fabulous Lost & Found and the little Norwegian mouse: heartwarming & fun English Norwegian children's book to learn 50 Norwegian words (bilingual
Eine kleine Maus kommt ins Fundbüro, kann aber nur norwegisch sprechen. Wie werden Herr und Frau Frosch herausfinden, was die Maus vermisst ...?Die einzigartige "Story-powered language learning method", die sich an Kinder im Alter von 2-7 Jahren richtet, kombiniert Humor, Geschichte und Emotionen, um Kinder sanft und einprägsam an mehr als vierzig einfache und lustige norwegische Wörter und Sätze heranzuführen. Die Kinder waren so mit Lachen beschäftigt, dass sie gar nicht merkten, dass sie lernten", sagt Kyle Buchannan, Vater von zwei Kindern, London. Es ist ein zweisprachiges englisch-norwegisches Kinderbuch der besonderen Art, das den Grundstein für die Liebe zum Sprachenlernen legt.
Rezensionen:
"Ich finde es toll, dass ich meine Kinder in eine neue Sprache einführen kann, ohne dass es sich wie Hausaufgaben anfühlt. Zoe Reynolds, Großbritannien.
"Lass es uns noch einmal lesen." Noah, 4. 5 Jahre.
"Eine ganz bezaubernde Geschichte, die den natürlichen Zugang der Kinder zum Sprachenlernen nutzt" Madalena Xanthopoulou, Gründerin von We Live Languages und Expertin für die Erziehung mehrsprachiger Kinder.
"Ein wunderbares Buch, um eine neue Sprache im Klassenzimmer einzuführen. Viel Gesprächsstoff und wirklich fesselnde Illustrationen". Rohan Plunkett, stellvertretender Schulleiter, Akiva Grundschule.
Wie funktioniert die Story Powered Language Learning Methode?
Im Gegensatz zu einem norwegischen Bildwörterbuch, norwegischen Karteikarten, norwegischen Geschichtenbüchern, norwegischen Kleinkinderbüchern oder anderen norwegischen Sprachbüchern für Kinder verwendet Fabulous Lost and Found die "Story-powered Language Learning Method", um Kindern Norwegisch beizubringen, indem es die natürlichen Fähigkeiten des Kindes nutzt. Sie besteht aus drei Schritten:
⬤ Wir erstellen eine emotional ansprechende und lustige norwegische Geschichte für Kinder und Erwachsene, die sie gemeinsam genießen können, genau wie alle anderen norwegischen Kinderbücher. Studien zeigen, dass soziale Interaktion, wie das gemeinsame Lesen eines norwegischen Buches, für das Erlernen einer Sprache entscheidend ist.
⬤ In dieser norwegischen Geschichte für Kinder stellen wir eine sympathische Figur vor, die nur in der neuen Sprache spricht. Dies trägt dazu bei, Empathie und eine positive Einstellung gegenüber Menschen zu entwickeln, die eine andere Sprache sprechen. Beides sind wichtige Aspekte, um den Grundstein für einen dauerhaften Spracherwerb im Leben eines Kindes zu legen.
⬤ Im Laufe der Geschichte dieses norwegischen Buches für Kleinkinder arbeitet das Kind auf natürliche Weise mit den Figuren zusammen, um die Bedeutung einer Vielzahl von lustigen neuen Wörtern und Ausdrücken zu entdecken. Der gezielte Einsatz von Humor sorgt dafür, dass dieses unterbewusste Lernen mit Lachen belohnt wird.
Das Kind fühlt sich wohl, und die ersten Samen einer lebenslangen Liebe zur Sprache werden gesät.
Nachricht des Autors
Mark PallisEs liegt ein besonderer Zauber darin, Wörter einer anderen Sprache zu lernen und sie zu benutzen: Ich glaube wirklich, dass es das Herz erwärmt. Ich habe bisher Witze oder Lieder in zehn Sprachen gelernt, und es hat mir so viel Freude bereitet. Dieses norwegische Kinderbuch ist in erster Linie eine wirklich unterhaltsame Geschichte, aber es ist auch meine Art, den kleinen Lernenden zu helfen, sich auf eine neue Sprache einzulassen, sich in Fremde einzufühlen und schließlich eine Liebe zu Sprachen zu entwickeln. Und das geschieht, ohne dass sie es merken. Alle Eltern, die schon einmal versucht haben, Gemüse in die Nudelsoße zu schmuggeln, wissen, dass man eine Menge guter Sachen hineinschmuggeln kann, ohne dass die Kinder es merken. Bei diesem Buch ist es genauso: Ich möchte, dass ihr alle zusammen Spaß habt und die Geschichte genießt. Alles, was ihr dabei lernt, ist ein Bonus.
Das Sahnehäubchen auf dem Kuchen (oder das Extra-Gemüse in der Soße). Die Vorstellung, dass Kinder nach ein paar Mal Lesen in der Lage sein werden, auf einen Muttersprachler zuzugehen und ihm in ihrer eigenen Sprache zu sagen: "Ich habe meinen Hut verloren", erfüllt mich mit Freude. Stellen Sie sich vor, wie stolz das Kind sein wird. Und stellen Sie sich vor, wie stolz auch Sie sein werden. Ich hoffe, Sie haben so viel Spaß beim Lesen, wie ich beim Schreiben hatte. Es gibt viele schöne norwegische Bücher für Babys, und ich bin wirklich stolz auf sie.