
The Secret of the Golden Flower: a Manual for Taoist Inner Alchemy
Dieses Buch, ein chinesischer Klassiker der „inneren Alchemie“ des Taoismus, wurde erstmals von Richard Wilhelm übersetzt (in den 1920er Jahren auch Übersetzer des chinesischen philosophischen Klassikers I Ging).
Wilhelm war Deutscher, und seine Übersetzungen aus dem Chinesischen ins Deutsche wurden später von Cary F. Baynes ins Englische übertragen.
Laut Wilhelm war Lu Dongbin der Haupturheber des in dem Buch dargestellten Materials, was darauf hindeutet, dass das Material vom Gründer der Quanzhen-Schule, Wang Chongyang, einem Schüler von Lu Dongbin, stammt.) In jüngerer Zeit (2013) wurde eine neue Übersetzung von Ancient Wisdom Publications in Auftrag gegeben.