Bewertung:

Die Rezensionen zeigen ein gemischtes Bild des Neuen Testaments, wobei einige Nutzer mit der Qualität und der Lieferung zufrieden sind, während andere über den Inhalt und die Einhaltung der Genfer Übersetzung enttäuscht sind.
Vorteile:Gute Größe, prompte Lieferung, großartige Ergänzung zu biblischen Sammlungen und insgesamt ein schönes Exemplar des Neuen Testaments.
Nachteile:Keine vollständige Bibel, da sie nur das Neue Testament enthält, es fehlen Anmerkungen und Definitionen, sie ist nicht ganz auf die Genfer Bibel abgestimmt (98% Genauigkeit) und kann aufgrund ihrer Größe unhandlich sein.
(basierend auf 6 Leserbewertungen)
The 1560 Defined Geneva Bible: With Modern Spelling, New Testament
Die gesamte Genfer Bibel wurde 1560 veröffentlicht. Sie war sowohl im Text als auch im Format innovativ und wurde schnell zur Hausbibel der englischsprachigen Bevölkerung. Sie war die erste englische Bibel mit einer modernen Verseinteilung und einer modernen Kapiteleinteilung. Sie war die erste Bibel, die kursiv gedruckte Wörter verwendete, die nicht in der Originalsprache vorkamen, und sie war die erste Bibel, die die Werte der alten Münzen in englische Pfund Sterling umrechnete. Sie war auch die erste Bibel, die einfache römische Schrift verwendete, die besser lesbar war als die alte gotische Schrift, und sie hatte ein handliches Quarto-Format, das den Gebrauch erleichterte. Mit Prologen vor jedem Buch, umfangreichen Randbemerkungen und einer kurzen Konkordanz war die Genfer Bibel tatsächlich die erste englische Studienbibel".
Zwischen der ersten Ausgabe der Genfer Bibel im Jahr 1560 und der letzten Ausgabe im Jahr 1644 wurden 160 Ausgaben mit insgesamt rund einer halben Million Bibeln hergestellt. Und zum ersten Mal konnte das einfache Volk nicht nur die Worte der Bibel verstehen, sondern auch eine Bibel besitzen. Die weit verbreitete Verwendung der Bibel verfestigte die englische Sprache beim einfachen Volk, nicht die King James Bible von 1611, wie viele annehmen. Tatsächlich brauchte die King James Bible Jahrzehnte, um die Popularität der Genfer Bibel zu übertreffen und sie aus den Herzen der englischsprachigen Welt zu verdrängen. Tatsächlich war die Genfer Bibel die wichtigste englische Bibel, die ursprünglich nach Amerika gebracht wurde, und damit die Bibel, die das frühe amerikanische Leben prägte und die Kultur der Kolonialzeit mehr als jede andere beeinflusste.
In dieser Ausgabe haben wir uns dafür entschieden, keinen Kommentar aufzunehmen und einfach die Stärke der Übersetzung auf den Leser wirken zu lassen. Da jedoch mehr als 450 Jahre seit der ursprünglichen Genfer Bibel vergangen sind, haben wir die Schreibweise der Wörter modernisiert. Wir haben auch Wörter und Begriffe eingeklammert und definiert, die heute nicht mehr gebräuchlich oder in ihrer Bedeutung so verändert sind, dass sie nicht mehr geläufig sind.
Außerdem soll dieses Werk die King James Bibel nicht ersetzen, sondern zeigen, wie nahe die Genfer Übersetzung der King James Bibel ist. Diese beiden Bibeln sind aus denselben traditionellen hebräischen/aramäischen und griechischen Texten übersetzt. Warum also wurde die King James Bibel benötigt? Weil die Randbemerkungen "sehr unvollständig" waren, wie King James sagte. Und das waren sie auch. Sie waren völlig calvinistisch, und viele betrachteten die Anmerkungen als Teil der göttlichen Offenbarung, was sie nicht sind. Am 17. Januar 1604 wurde der Antrag gestellt und angenommen, "... dass eine Übersetzung der gesamten Bibel angefertigt wird, die so gut wie möglich mit dem hebräischen und griechischen Original übereinstimmt.
Und diese soll ohne jegliche Randbemerkungen ausgelegt und gedruckt werden." Lediglich Querverweise, Wortdefinitionen und gelegentliche abweichende Lesarten waren erlaubt.
Nach 85 Jahren und sechs englischen Bibelübersetzungen (Tyndale, Coverdale, Matthews, Great, Bishops, Geneva) wurden mit der Veröffentlichung der King James Bible praktisch alle englischen Bibelübersetzungen für 274 Jahre eingestellt. Die King James Bible ist das beliebteste Buch aller Zeiten. Sie wird seit 1611 ununterbrochen veröffentlicht, wobei schätzungsweise 6 Milliarden Exemplare veröffentlicht wurden.
Die Genfer Bibel, die heute praktisch unbekannt ist, spielte eine wichtige Rolle in der amerikanischen Geschichte. Es war unser Wunsch, die Rechtschreibung zu modernisieren und die archaischen Wörter zu definieren, damit der Leser sie leicht lesen und erkennen kann, warum sie einen so wichtigen Platz in der amerikanischen Geschichte einnimmt.