Die Braut des Übersetzers

Bewertung:   (3,5 von 5)

Die Braut des Übersetzers (Joo Reis)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Die Rezensionen zu „Die Braut des Übersetzers“ heben eine düster-humorvolle und zutiefst introspektive Erzählung hervor, in deren Mittelpunkt ein sich abmühender Übersetzer steht, der sich mit persönlicher Besessenheit, Sehnsucht und der Absurdität seiner Umgebung auseinandersetzt. Das Buch ist bekannt für seinen an Kafka erinnernden Stil, die reichhaltigen Charakterdarstellungen und die lebhaften Beschreibungen einer düsteren Stadtlandschaft.

Vorteile:

Düster komisch und voller bissiger Beobachtungen.
Ausgezeichneter Schreibstil, der an Kafka erinnert.
Fesselnde und komplexe Charaktere.
Einzigartige Darstellung der obsessiven Gedanken und Kämpfe eines Übersetzers.
Weckt eine Reihe von Emotionen, vom Lachen bis zur Selbstreflexion.

Nachteile:

Das Tempo mag für manche Leser wegen der zusammenhängenden Sätze hektisch und unzusammenhängend sein.
Das Elend des Protagonisten kann überwältigend sein, was nicht jeden ansprechen mag.
Manche Leser könnten die Darstellung der Stadt und ihrer Bewohner als zu düster oder grotesk empfinden.

(basierend auf 4 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Translator's Bride

Inhalt des Buches:

Zu Beginn von The Translator's Bride hat die Braut des Übersetzers ihn verlassen. Aber wenn er nur einen Weg findet, ein kleines Haus zu kaufen, kann er sie vielleicht zurückgewinnen...

Dies sind die obsessiven Gedanken, die dem Übersetzer durch den Kopf gehen, während er in einer namenlosen Stadt im Jahr 1920 herumläuft und versucht herauszufinden, wie er sein Leben wieder in den Griff bekommen kann. Seine Arbeitgeber bezahlen ihn nicht, er versucht, die unerwünschten Annäherungsversuche einer Frau zu überleben, und er versucht, das Beste aus seinen verzweifelten Lebensumständen zu machen.

Und das alles, während er mit seinem eigenen Verstand und wütenden und psychotischen Ideen kämpft, voller Sehnsucht und Melancholie. Die Braut des Übersetzers ist ein unglaublicher Ritt - egal, ob man Übersetzer ist oder nicht!

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781940953953
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2019
Seitenzahl:150

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die Braut des Übersetzers - The Translator's Bride
Zu Beginn von The Translator's Bride hat die Braut des Übersetzers ihn verlassen. Aber wenn er nur einen Weg findet, ein...
Die Braut des Übersetzers - The Translator's Bride
Bedrängende Oma mit russischem Schnee - Bedraggling Grandma with Russian Snow
Bedraggling Grandma with Russian Snow ist einer der witzigsten Romane, die...
Bedrängende Oma mit russischem Schnee - Bedraggling Grandma with Russian Snow
Atavische Furcht vor Hagelstürmen - An Atavic Fear of Hailstorms
Nach einem Autounfall, der ihn ins Krankenhaus bringt, während er widerwillig ein Bier mit einem...
Atavische Furcht vor Hagelstürmen - An Atavic Fear of Hailstorms

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)