
The Bridge at Uji
Uji ist heute ein Vorort im Süden von Kyoto, und die Brücke über den Fluss wurde erstmals im 10. Jahrhundert gebaut. Jahrhundert erbaut. An einem Ende befindet sich eine moderne Darstellung von Murasaki, die die Brücke in die letzten Kapitel ihres Romans einfügte, der von Arthur Waley als The Tale of Genji übersetzt wurde.
Vor einigen Jahren saß ich einen halben Tag lang an der Brücke und beobachtete, wie das Wasser in eine Richtung floss, während sich Fußgänger und Verkehr im rechten Winkel darüber bewegten.
Als ich nach London zurückkehrte, kehrte die Körperlichkeit der Brücke qua Metapher zurück, sowohl als Ausdruck dieser besonderen Brückenpassage als auch als Hinweis auf alle Arten des Übergangs - auch wenn sich diese verschieben können. In den folgenden Gedichten wiederholt sich diese metaphorische Geste und kann von verschiedenen Lesern unterschiedlich interpretiert werden.